English | German | Russian | Czech
C1

связка Russian

Meaning связка meaning

What does связка mean in Russian?

связка

действие по значению гл. связывать; соединение, обычно путём переплетения верёвок, нитей, лент и т. п. несколько однородных объектов, связанных воедино. альп. группа движущихся друг за другом людей (например, в горах), соединённых для страховки верёвками. Пусть он в связке одной с тобой… анат. плотное образование из волокнистых тканей, соединяющее между собой различные органы или части скелета. лингв. служебное слово, соединяющее подлежащее со сказуемым. филос. промежуточное звено рассуждения, обеспечивающее переход от одного высказывания к другому. звено рассуждения

Translation связка translation

How do I translate связка from Russian into English?

Synonyms связка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as связка?

Examples связка examples

How do I use связка in a sentence?

Movie subtitles

Это была просто связка бананов, а не пальцы.
They were just a bunch of bananas that looked like fingers.
И успеха поможет добиться связка с разделом Элизабет Лейн.
And the tie-up with the Elizabeth Lane feature will put it over.
У него связка динамита!
He had this bundle of dynamite!
Вы - связка задниц!
You are a bunch of asses!
Связка ключей, и всё.
One set of keys, and that's it.
Одна связка ключей на белом металлическом кольце.
One bunch of keys on white metal ring.
Связка ананасов, скреплённых вместе. Просто брось их сверху.
Bags of coconuts tied together, just throw them over.
Расчёска, связка ключей, презервативы.
A comb, a bunch of keys, some condoms.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Ты не знаешь, где моя связка с ключами?
Don't you know where my cash-box keys are?
Но мне нужна определенная связка ключей.
But I need a certain bunch of keys.
У тебя целая связка ключей.
You have a whole bunch.
Такая уродливая связка ключей для такой красавицы, как я?
You'd give a key ring this ugly to a lovely lady like me?
Двойная Связка. да, я тоже это видел.
Double Bind. yeah, I saw it too.

Are you looking for...?