English | German | Russian | Czech

стопа Russian

Meaning стопа meaning

What does стопа mean in Russian?

стопа

анат. часть ноги ниже голени перен., мн. ч. оставленный кем-либо след в истории, жизненный путь устар. русская мера длины, равная 28,8 см обычной длине стопы устар. шаги, поступь часть ноги

стопа

филол. единица длины стиха, повторяющееся сочетание ударных и безударных слогов Такое ритмическое видоизменение ямба как метра ещё не говорит ничего об его усовершенствовании; усовершенствование стиха в пушкинской школе выразилось не в перестановке полуударений со второй на первую стопу, а, скорее, в повышении общей суммы полуударений (на счет третьей стопы),<…>

стопа

значительное количество плоских предметов, уложенных друг на друга Обычно с большим боем мама добивалась разрешения летом, когда папа уезжал в отпуск, собирать стопы его бумаг в кучки, помечая «правая», «левая сторона стола» и прочее, заворачивать всю эту кипу и надписывать год; потом эта кипа до следующего года лежала на окне, через год разрешалось прятать её в шкаф, а на её место класть следующую. Это сложенные стопы брёвен, тесу, досок, сажени всякого рода дров: швырковых, угольных, хворосту и тд. полигр. устар. единица счёта бумаги, равная 1000 листам (до введения метрической системы мер равнялась 480 листам) В реестре, подписанном самим государем, высший сорт рисовальной бумаги оценен в шесть рублей шестнадцать алтын четыре деньги за стопу. Отпуская бумагу канцелярским служителям, удерживал он утонченным хозяйственным образом из каждой дести по нескольку листов, а из каждой стопы по нескольку дестей. «Тасс» его, которого он написал уже в шестой раз, необыкновенно толст, занимает четверть стопы бумаги. нагромождение

стопа

старин. старинный сосуд для питья спиртных напитков «Он в другой светлице, молится», проговорила жидовка, кланяясь и пожелав здоровья в то время, когда Бульба поднес к губам стопу. Прочь с рюмками: подавай нам прадедовские стопы! А когда поставили перед ними разные напитки, Морозов налил себе и князю по стопе мальвазии, встал из-за стола, откинул назад свои опальные волосы и сказал, подняв высоко стопу: Во здравие великого государя нашего, царя Ивана Васильевича! Но при безвкусии яств и бедности в посуде множество превосходных медов и вин подаваемы были в серебряных и золотых ковшах, бокалах и стопах. Рюмок тогда не было, и их не знали и их бы осмеяли, если б увидели, а пили наливки теми же кубками и стопами, что пиво и мед. сосуд для питья спиртных напитков

Translation стопа translation

How do I translate стопа from Russian into English?

Synonyms стопа synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as стопа?

Examples стопа examples

How do I use стопа in a sentence?

Movie subtitles

Стопа.
A foot.
Имя, данное при крещении, моя плоская стопа.
Christian name, my flat foot.
Но стопа в порядке.
Nothing wrong with it.
У тебя траншейная стопа, Тои.
It's trench foot.
В отчёте сказано, что у Бака Комптона обострилась траншейная стопа.
The report said Compton was being taken off because of bad trench foot.
Да. Причина для пит-стопа?
The reason for the pit stop?
Ты моя стопа, я твой ботинок.
You are my foot, I am your shoe.
Стопа примерно вот такой длины.
Try to find one this length.
Стопа это или клешня?
Is it a foot or a claw?
Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология.
They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology.
А еще я играл на позиции шорт-стопа в бейсбольной команде в колледже.
I was also short-stop on my JV baseball team.
Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа.
It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop.
Время пит-стопа рассчитывается из общего времени круга, это может увеличить или уменьшить шансы гонщика на победу.
Pit stops count toward the overall lap time and can make or break a rider's chances.
Это номер 26, Пол Доббс гонщик в птицей киви на шлеме а это Дженни Тиннмаут отъезжает с пит-стопа..
And here's number 26, Paul Dobbs, racing with the kiwi on his helmet and there's Jenny, away now.

Are you looking for...?