English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB отойти IMPERFECTIVE VERB отходить
A2

отходить Russian

Meaning отходить meaning

What does отходить mean in Russian?

отходить

идя, удаляться от чего-либо Огни жёлтые, красные, синие, и пыхтенье, и крики, и протяжный свист кондуктора, и круглые скользкие камни под ногами, и колючая проволока станционного палисадника, и когда добежал, запыхавшись, до платформы Антон Антоныч, начинал уже отходить поезд. Купцы смотрели на бледное, страдальчески осунувшееся, мокрое от слёз лицо его с опущенными книзу углами губ и тихо, молча стали отходить прочь от него… отступать, отклоняться от каких-либо принципов, идей, убеждений К концу жизни он стал отходить от религии: существование бога допускал, но в загробную жизнь не верил. 3-е л. отделяться, отставать от чего-либо перен. переходить в чью-либо собственность перен. возвращаться в обычное состояние военн. то же, что отступать Сапёры останутся здесь, чтобы охранять проход на случай, если Травкину и его людям придётся отходить. Граф Ламберт, не желая потерять много людей в продолжителной перестрелке, приказал пехоте отходить поспешнее. устар. то же, что умирать Едва успели в точности исполнить волю старика, как он стал отходить. возвращаться в обычное состояние

отходить

тщательным уходом вылечить, вернуть к жизни Ивана привезли полумёртвым на воздушном корабле. Шельга отходил его с большим трудом. ходьбой утомить, привести в неудовлетворительное состояние закончить ходить У дверей весовой лежал с проломанной головой молодой тавричанин; разводя ногами, окунал голову в чёрную спекшуюся кровь, кровяные сосульки волос падали на лицо; как видно, отходил своё по голубой веселой земле… перен., разг. избить, сильно поколотить избить

Translation отходить translation

How do I translate отходить from Russian into English?

Synonyms отходить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as отходить?

Examples отходить examples

How do I use отходить in a sentence?

Simple sentences

Том начал отходить.
Tom started retreating.
При переводе нужно помнить как о том, чтобы предложения звучали естественно, так и о том, что они не должны слишком уж отходить от исходного смысла переведённых слов.
When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that the meaning of the original sentences should be preserved as much as possible.

Movie subtitles

Есть отходить!
I can pull back.
Давайте отходить!
Let's detach!
Надо отходить, командор.
We must retreat, commodore. - The energy drain.
Конечно же, надо к Юшуни отходить, пока не поздно.
Of course, we have to retreat to Yushun while it's not too late.
Они не хотят отходить слишком далеко от тепла.
They don't want to get too far away from the heat.
Приказал я вам на восток отходить?
I ordered you to pull back eastward.
Давай не будем отходить от темы.
Let's not get out of the topic.
Мы будем очень медленно и тихо отходить.
You and I are going to walk away from here very slowly and very quietly.
Монахи Кентерберийского собора окончили вечернюю молитву и уже собирались отходить ко сну.
The monks of Canterbury Cathedral had completed their evening prayers and were about to retire for the night.
Отходить!
Pull up!
Всем машинам отходить!
All craft pull up!
Очень важно, с кем отходить в сторону.
It matters who you speak to in private.
Надо отходить сейчас.
We have to pull out now.
Я был в 50 метрах, когда пехота стала отходить.
I was within 50 meters, when the infantry began to fall back.

Are you looking for...?