English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB поменятьобменять IMPERFECTIVE VERB менять
A2

менять Russian

Meaning менять meaning

What does менять mean in Russian?

менять

брать один объект и давать взамен другой замещать что-либо чем-то другим делать другим, преобразовывать разменивать

Translation менять translation

How do I translate менять from Russian into English?

Synonyms менять synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as менять?

Examples менять examples

How do I use менять in a sentence?

Simple sentences

Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Независимо от его согласия, мы не будем менять свои планы.
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Некоторые рыбы могут менять свой пол.
Some fish are able to change their gender.
Листья на деревьях начали менять цвет.
The leaves on the trees have begun to change colors.
Листья начали менять цвет.
The leaves have begun to change colors.
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
I'm tired of altering my plans every time you change your mind.
Том сказал, что уже слишком поздно менять его расписание.
Tom said it was too late to change his schedule.
Я не собираюсь менять свою точку зрения.
I'm not going to change my mind.
Я не собираюсь менять своё мнение.
I'm not going to change my mind.
Я бы ничего не стал менять.
I wouldn't change a thing.
Моя сестра любит присматривать за моим сыном, но мне всё равно приходится каждый раз менять ему подгузник.
My sister likes looking after my son, but still I'm the one who has to change his nappy all the time.
Он принял решение и отказывается менять его.
He's made up his mind and refuses to change it.
Нам надо что-то менять.
We should change something.
Нам пора менять систему.
It's time for us to change the system.

Movie subtitles

Но я не вижу причин менять свое мнение.
I see no reason to change my mind.
И ни в коем случае не менять одежду.
Now, listen, don't change your clothes.
Пару подшипников тоже придется менять.
Maybe there's a rough bearing or two.
Тебе не стоит менять её.
You should never comb it.
И чтобы вы не заметили, мне приходилось менять свою внешность.
And in order to put you off the scent, I thought of many little disguises.
Боюсь, нам опять придется менять обстановку в офисе.
I'm afraid we'll have to change the office again.
Ну, я. я могу не менять карт, но я. я возьму две.
Well, l-I could stand pat, but I'll. I'll take two.
Папа, ну зачем менять планы из-за человека, которого ты уже столько не видел?
Papa, why do you change your plans because of somebody you have not seen for years?
Надеюсь, вы не будете его сильно менять.
I hope you don't change it too much.
Их можно брать напрокат, менять.
You have them by the year like a lease.
Поздно что-либо менять.
It's too late to change it.
Добаш так и сказал, и мы не стали менять.
That's what Dobosh said, so we left it as it was.
У вас неприятная склонность менять тему разговора.
I notice in you an unpleasant tendency toward abrupt transitions.
Конечно, у меня не самый лучший голос но все в порядке - не придется менять репертуар.
Well, they have heard better and more beautiful voices than mine. But it's will suffice - we won't have the change the schedules this season.

News and current affairs

Но независимо от разрешения ядерной проблемы, распространение рыночных сил в Северной Корее будет продолжать менять там каждый аспект жизни в ближайшие годы.
But, regardless of whether the nuclear issue is resolved, the spread of market forces in North Korea will continue to change every aspect of life there in the coming years.
Зачем им менять систему, которая оказалась такой жизнеспособной?
Why should they change systems that proved so resilient?
Но одним из уроков современной финансовой теории является то, что на хорошо функционирующих финансовых рынках реструктуризация рисков не может что-либо сильно менять.
But one lesson of modern finance theory is that, in well functioning financial markets, repackaging risks should not make much difference.
Но более важный вопрос для традиционных финансовых центров - это действительно ли международная деятельность, которая может менять ситуацию, действительно меняет положение дел.
But the more important question for the traditional financial centers is whether international activity that can move really is moving.
Самое главное то, что в инструментарий политиков было добавлено макропруденциальное регулирование: проще говоря, теория, которая гласит что есть смысл менять банковские требования к капиталу согласно финансовому циклу.
Most important, macroprudential regulation has been added to policymakers' toolkit: simply put, it makes sense to vary banks' capital requirements according to the financial cycle.
Ну а если все остальное потерпит неудачу, центральные банки могут менять процентные ставки, чтобы добиться финансовой стабильности.
And, if all else fails to achieve financial stability, central banks could change interest rates.
Даже в отсутствие действий со стороны политиков, сознательные люди и добровольные организации всё ещё могут менять мир.
Even when politicians don't lead, it is still possible for committed individuals and voluntary organizations to change the world.
После первоначального сопротивления Буш начал менять свою позицию, заявляя, что сокращение численности войск в Ираке произойдет раньше, чем изначально предполагалось.
After initial resistance, Bush began to change his rhetoric by suggesting that a troop drawdown would occur sooner than previously expected.
Зачем же менять то, что еще действует?
Why fix what is not broken?
Это будет дорого с фискальной точки зрения как для Европы, так и для мира. Нынешние целевые бюджетные показатели придётся соответствующим образом менять и в еврозоне, и глобально.
This would be expensive fiscally for Europe and the world - and current fiscal targets would have to be bent appropriately in the eurozone and globally.
Репортеры не имеют право искажать факты так, чтобы менять их смысл.
Reporters are not entitled to so twist the facts as to reinvent them.
Во-вторых, большинство экспортёров импортируют комплектующие и сырьё с ценами в долларах, поэтому курсовые колебания оказываются ограниченный эффект на себестоимость их продукции, а значит, и на их желание менять долларовые цены.
Second, because most exporters also import intermediate inputs that are priced in dollars, exchange-rate fluctuations have a limited impact on their costs and thus on their incentive to change dollar prices.
Последние будут вынуждены менять типы финансовых продуктов, предлагаемых клиентам; набор активов, в который они инвестируют, также изменится.
The types of products that the latter offer to their customers will need to change, and the mix of assets in which they invest will be different, too.
Многие настаивают, что это не произойдет, потому что Греция просто напросто отказывается что-либо менять.
And many insist that this will not happen, because Greece simply refuses to change.

Are you looking for...?