schleifen German
Meaning schleifen meaning
What does schleifen mean in German?
schleifen
schleifen
Translation schleifen translation
How do I translate schleifen from German into English?
schleifen German » English
Schleifen German » English
Synonyms schleifen synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as schleifen?
schleifen German » German
Examples schleifen examples
How do I use schleifen in a sentence?
Simple sentences
Das Mädchen trug gelbe Schleifen im Haar.
The girl wore yellow ribbons in her hair.
Movie subtitles
Warum trägt der Prolet keine Schleifen?
Because they can't tie 'em!
Warum trägt der feine Mann im Westen Schleifen und der Pro)et trägt keine? Meine Herrschaften! Ein Stück zwanzig, drei Stück fünfzig!
Shall I loosen my tie and sing a little song, boys?
Dann wechseln Sie sie gegen rosa Schleifen aus.
Change them to pink. True.
Es hat sich so angehört, als würde Nick eine Keule durch die Straßen schleifen.
You gave the impression you thought that Nick walked the streets swinging a club.
Die Laken schleifen auf der Erde.
The sheets are dragging on the ground.
Es hatte grüne Schleifen am Ausschnitt und an den Ärmeln.
Had green bows at the neck and the sleeves, and I wore a pink flower in my hair.
Es muss eine Kette auf der Erde schleifen, um die Elektrizität abzuleiten.
You've got to have a chain on the ground, get rid of electricity.
Lassen Sie sich die Schlittschuhe schleifen.
Better get your skates sharpened. - Yeah.
Ja, wir binden den Wanzen rosa Schleifen um.
Yeah, we'll put pink ribbons on the bedbugs.
Mit den Schleifen dran?
Trimmed with ribbons?
Sie schleifen dich auf einen Gletscher, zeigen den Sonnenuntergang und plötzlich wie eine Lawine.
They get you on top of some glacier point out the sunset, and suddenly, like an avalanche..
Ich lasse alles andere schleifen.
I've let everything slide.
Hast du Zöpfe mit Schleifen getragen?
Did you wear pigtails with ribbons on them?
Ich bin doch nicht bekloppt und lass mich zum Direx schleifen! Ich hab ihm eins auf die Birne gegeben und bin abgehauen.
I socked him in the jaw and took off.
News and current affairs
Die Banker wissen, dass, wenn sie heute die Sache schleifen lassen, sie morgen mit ihr zu tun haben werden und setzen daher ihr bestes Urteilsvermögen ein.
Knowing that any slippage today will need to be dealt with tomorrow, they exercise their best judgment.