English | German | Russian | Czech

mahlen German

Meaning mahlen meaning

What does mahlen mean in German?

mahlen

grind Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird Er mahlte das Korn für ein kräftiges Brot. etwas durch Mahlen herstellen Wir müssen noch Mehl mahlen. Ich mühle Mehl, wenn ich denn Getreide hätt. übertragen: etwas sehr langsam kauen Das Pferd mahlt seinen Hafer. die Tätigkeit des Mahlens ausüben Die Mühle mahlt den ganzen Tag. Ich wurde beim Müller angestellt, um zu mahlen. sich drehen und nicht oder kaum von der Stelle kommen Unsere Wagenräder mahlten im Sand und die ganze Reihe der Fuhrwerke hinter uns kam zum Stehen. häufig in Volksliedern: koitieren Ich weiß mir eine Müllerin, Weinbau: das Aufreißen und Quetschen der Trauben, damit beim Keltern der Saft ergiebiger und besser abfließen kann

Translation mahlen translation

How do I translate mahlen from German into English?

Mahlen German » English

milling grinding into flour grinding

Synonyms mahlen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as mahlen?

Mahlen German » German

Zermahlen Zerreiben Müllerei Fräser

Examples mahlen examples

How do I use mahlen in a sentence?

Simple sentences

Sie mahlen Weizen zu Mehl.
They grind wheat into flour.
Kaufen Sie nicht bereits gemahlenen Zimt, sondern mahlen Sie ihn vor dem Gebrauch selbst!
Don't buy ground cinnamon, grind it yourself before using.
Wir mahlen unseren Kaffee von Hand.
We grind our coffee by hand.

Movie subtitles

Warum mahlen Sie nicht elektrisch?
Why not use the electric mill?
Die FRrauen mahlen Getreide und gerben Häute.
The women grinding corn and rubbing skins.
Darum sind wir gekommen, unser Korn zu mahlen.
So we've come to grind our grain.
Gefällt dir nicht das Mahlen der Mühlen der Justiz?
Don't you like the way the wheels of justice are rolling these days?
Ich sehe das Räderwerk mahlen.
I see the wheels spinning.
Ich bin zudem Anwalt, und die Mühlen der Justiz mahlen langsam.
I am also a lawyer and the law moves slowly.
Müller, er kann unser Getreide mahlen.
Mine's a miller. He grinds our grain!
So ein Mahlen und Scharren und ein Schnappen und dann ein Klicken.
It's like a grinding and a sliding and a snap and then a click.
Dieses Knirschen und Mahlen konnte er einfach nicht aushalten.
The crunching and the grinding, he just couldn't stand it, no way.
Wäre eine frisch gebackene Demokratin daran interessiert. die Mühlen der Politik mahlen zu sehen?
Would a newly registered virgin Democrat. like to see how the wheels of government. are kept finely tuned?
Aber in einer Woche werden wir unser erstes Mehl mahlen.
But in less than a week, the mill will be ready to produce our first flour.
Die Mühlen mahlen langsam hier.
Honey, the wheels turn slow around here.
Aber sie mahlen.
But they do turn.
Wir mahlen eure Knochen zu Mehl.
We grind your bones to powder.

Are you looking for...?