English | German | Russian | Czech

wetzen German

Meaning wetzen meaning

What does wetzen mean in German?

wetzen

sein sehr schnell rennen Nach dem Klingelstreich wetzte die ganze Rasselbande die Straße runter. Ich wetze nur noch mal eben schnell um die Ecke zum Kiosk, die Zeitung holen, beim Bäcker hatten sie keine mehr. whet, sharpen haben wieder scharf machen, besonders: Klingenstahl durch Schleifen schärfen Der Vogel wetzt den Schnabel und die Katze wetzt ihre Krallen.

Translation wetzen translation

How do I translate wetzen from German into English?

wetzen German » English

whet sharpen grind hone wash scour polish

Wetzen German » English

sharpening polish grinding

Synonyms wetzen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as wetzen?

Wetzen German » German

Schärfen Schleifen

Examples wetzen examples

How do I use wetzen in a sentence?

Simple sentences

Die Hexe hieß die Diener, die Messer zu wetzen, ein mächtiges Feuer zu bereiten und darüber einen großen Kessel voll mit Wasser zu hängen.
The witch told the servants to sharpen the knives, make a great fire ready, and hang a large kettle full of water over it.

Movie subtitles

Du brauchst scharfe Zähne, aber du wirst sie weder an mir noch an Eve wetzen.
You have to keep your teeth sharp, all right. But I will not have you sharpen them on me, or on Eve.
Es ist unmöglich, in die Kirche zu gehen und gleichzeitig das Messer gegen die Pfaffen zu wetzen.
He can't criticize priests all day and then.
Wieso sollte eine kleine alte Frau wohl durch die Wälder wetzen?
Oh, yeah? I'm dressed like an old woman. And why would a little old woman be running through the woods?
Die Kuhhirten wetzen das Messer fürs große Schlachtfest.
Cow fella up yonder's fitting himself into a wet sweat.
Haltet ihn hier fest und sagt Cirl dem Messer, er soll seine Klinge wetzen.
Hold him here. Tell Cirl the Knife to sharpen up his blade.
Genug, um sie in Entzücken zu versetzen, um ihre Zungen zu wetzen, um über Vaterschaft zu sprechen.
Enough to delight them. to exercise their tongues, to discuss patrimony.
Komm, alter Kamerad, lass uns zum letzten Mal unsere Klingen wetzen.
Come on, comrade, for the last time, let's sharpen our blades.
Tja, also. schön die Klinge wetzen.
So fire at will.
Lex, ich dachte, du würdest deine Messer hinter Gittern wetzen.
Lex, I thought you'd be sharpening your shiv behind bars by now.
Ich hab ihm tausendmal gesagt, die haben keine Ferse, die wetzen durch.
I told him a dozen times, those are the worst socks. They have no heel, they wear right through.
Keine Chance, dass sie ihre Nase wieder an deinem Schleifstein wetzen möchte.
There's no way she wants her nose back on your grindstone.
Bubo, lasst die Kampfkrallen wetzen.
Bubo, sharpen the battle claws.
Sehr geehrter Kaiser Franz, ab morgen können Sie Ihre Büchse reinigen und Ihre Messer wetzen.
Dear Kaiser Franz. tomorrow you can start cleaning your rifle and sharpening your blades.
Wenn ihr uns brauchen solltet, wir werden durch den Dschungel wetzen.
If you need us, we'll be running through the jungle.

News and current affairs

Die 13-fache Expansion seiner Wirtschaft im Laufe der letzten drei Jahrzehnte hat sogar noch mehr Mittel freigesetzt, mit denen China seine militärischen Krallen wetzen kann.
In fact, the 13-fold expansion of its economy over the past three decades generated even greater resources for China to sharpen its military claws.

Are you looking for...?