English | German | Russian | Czech

Drag German

Synonyms Drag synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Drag?

Drag German » German

Ziehen

drag English

Translation Drag in German

How do you say Drag in German?

Examples Drag in German examples

How do I translate Drag into German?

Simple sentences

I had to drag him out of bed.
Ich musste ihn aus dem Bett zerren.
Don't you drag me into this.
Zieh mich da nicht mit herein.
Sorry that I've reduced you to someone to drag my luggage around!
Entschuldige, dass ich dich hier so zum Gepäckschlepper degradiert habe!

Movie subtitles

Middle management positions are such a drag, aren't they?
Das mittlere Management ist ja ein echter Traum.
Do I have to drag you down the stairs?
Muss ich Fußtritte verteilen, damit Sie runterkommen? Also wirklich!
No need to drag women everywhere.
Jawoh), was denn?
I'll drag him down to hell with me!
Lass mich in Ruhe! Lass mich)os! Den muss ich mir jetzt ho)en.
I'll drag him down to hell with drums and trumpets!
Jetzt fahren wir zusammen in die ))e!
You saw them drag her into the car.
Sie sahen, wie er sie ins Auto zog.
Drag that net clear across the room.
Ziehen Sie das Netz durch den ganzen Raum.
Was it strategy sending those gorillas to drag me away from the Justice of the Peace?
War es Strategie, diese Gorillas zu schicken, die mich vom Standesamt holten?
If you're not out of bed by then I'll drag you out myself.
Wenn du dann nicht aus dem Bett bist,. ziehe ich dich selber raus.
Did you drag me out to Africa to go after ivory or a woman?
Hast du mich wegen Elfenbein oder einer Frau nach Afrika gezerrt?
You can't drag me into this!
Sie können mich da nicht reinziehen!
Here, fasten this to your pommel. Ride down there and drag this bush behind it, understand?
Reiten Sie da runter und ziehen Sie den Bush hinler sich her.
I'll not let you drag down our family name any longer.
Du wirst den Familiennamen nicht weiter in den Schmutz ziehen.
You think I'd drag that music lover to court to show people the man you preferred?
Glaubst du, ich zerre diesen Musikliebhaber vor Gericht und zeige ihn allen?

News and current affairs

Bottom trawlers drag heavy nets over the ocean bottom, destroying magnificent, unexplored, and endangered marine species in the process.
Grundschleppnetz-Fischer ziehen schwere Netze über den Boden des Ozeans und vernichten dabei prächtige, unerforschte und gefährdete Arten von Meerestieren.
They don't need to drag Britain and others kicking and screaming in their wake because the others are not compelled to join them.
Sie müssen Großbritannien und andere nicht strampelnd und zeternd in ihrem Kielwasser mitziehen, weil diese nicht gezwungen sind, ihnen zu folgen.
But on Planet Worst, forcing terrified, uneducated women to remain at home is more socially acceptable than facing the fact that this means choosing to drag down incomes for everyone.
Aber in den für Frauen schlimmsten Ländern ist es gesellschaftlich eher akzeptabel, verschreckte, ungebildete Frauen in ihr Heim zu zwingen, als sich mit der Tatsache auseinanderzusetzen, dass dies eine Entscheidung für allgemein sinkende Einkommen ist.
And slow recovery in the US will drag down recovery in other advanced countries, reducing their employment as well.
Und eine langsame Konjunkturerholung in den USA wird einen Aufschwung in den übrigen hoch entwickelten Ländern verzögern und auch dort die Beschäftigung reduzieren.
Of course, the drag will be much smaller, as tax increases and spending cuts will be much milder.
Da die Steuererhöhungen und Haushaltskürzungen viel milder ausfallen werden, wird diese Belastung natürlich viel geringer sein.
The US will then face not only the direct effects of a fiscal drag, but also its indirect effect on private spending.
Dann stehen die USA nicht nur den direkten Effekten einer Haushaltsbelastung gegenüber, sondern auch dem indirekten Effekt auf die Privatausgaben.
While state and local government cutbacks in spending and employment are ending as the recovery boosts their tax revenues, the fiscal drag at the federal level is strengthening.
Während die Ausgaben- und Arbeitsplatzkürzungen auf regionaler und lokaler Ebene mit steigenden Steuereinnahmen enden, verstärkt sich die kalte Progression auf Bundesebene.
He could have said the same thing about the fiscal drag that would be created by Obama's budget proposal.
Über die Haushaltsbelastung, die durch Obamas Vorschlag entstehen würde, hätte er dasselbe sagen können.
The first reason is likely to create a long-term drag on growth: households need to deleverage and save more, which will constrain consumption for years.
Der erste Grund wird sich wahrscheinlich als langfristige Wachstumsbremse erweisen: Die Haushalte müssen ihre Schulden abbauen und mehr sparen, was den Konsum auf Jahre hin einschränken wird.
But in the current crisis, the academic evidence has overwhelmingly shown that fiscal austerity does what textbook economics says it will do: the more severe the austerity, the greater the drag on growth.
In der aktuellen Krise haben wissenschaftliche Erkenntnisse jedoch überwiegend gezeigt, dass Sparmaßnahmen die wirtschaftswissenschaftliche Lehrbuchmeinung bestätigen: Je strenger der Sparkurs, desto stärker wird das Wachstum gebremst.
The drag on growth is more likely to come from the eventual need for the government to raise taxes, as well as from lower investment spending.
Die Bremswirkung auf das Wachstum dürfte eher daher rühren, dass die Regierung irgendwann die Steuern erhöhen muss, sowie aus niedrigeren Investitionsausgaben.
Moreover, there is an additional source of drag.
Außerdem besteht eine weitere Ursache für die schleppende Entwicklung.
So, with the bond market appearing ripe for a dramatic correction, many are wondering whether a crash could drag down markets for other long-term assets, such as housing and equities.
Während also der Anleihenmarkt reif für eine dramatische Korrektur erscheint, fragen sich viele, ob ein Crash dort auch Märkte für andere langfristige Anlagen wie den Immobilien- oder Aktienmarkt beeinträchtigen könnte.
Moreover, slow growth in the advanced economies need not exert a drag on developing countries' performance.
Darüber hinaus muss das langsame Wachstum in den Industrieländern die Leistungsfähigkeit der Entwicklungsländer nicht belasten.

Are you looking for...?