English | German | Russian | Czech

stolz German

Meaning stolz meaning

What does stolz mean in German?

stolz

proud seiner Fähigkeiten und Leistungen bewusst und erfreut darüber, im Selbstgefühl gestärkt Die bestandene Prüfung machte ihn sehr stolz. Der stolze Vater gab auf die Geburt seiner Tochter einen aus. eingebildet, hochnäsig, viel Selbstbewusstsein besitzend, auf hohem Ross Annette ist viel zu stolz, um sich zu entschuldigen. erhebend, eindrucksvoll, außergewöhnlich Als sie für ihr Land den Sieg holte, war es ein stolzer Augenblick. Dieser stolze Augenblick wird ewig im Gedächtnis unseres Landes bleiben. groß, mächtig, beeindruckend Der Eiffelturm ist ein stolzes Gebäude. sehr hoch Für dies einfache Hemd ist das ein stolzer Preis. spröde, unnahbar, zurückhaltend Das Herz der stolzen Jungfrau kann niemand gewinnen. veraltet: unartig, frech, ungehorsam Dies ist ein stolzes Kind. Es treibt den ganzen Tag nur Schabernack.

Stolz

pride Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein Sein Stolz erlaubt es nicht, Spenden anzunehmen. Gegenstand oder Person des gehobenen Selbstwertgefühls Sein selbst gebautes Boot ist all sein Stolz. übergroße Selbstzufriedenheit (in der katholischen Theologie eine der sieben Todsünden)

Translation stolz translation

How do I translate stolz from German into English?

Synonyms stolz synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as stolz?

Examples stolz examples

How do I use stolz in a sentence?

Simple sentences

He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
I am proud to be a part of this project.
Ich bin stolz auf dich.
I'm proud of you.
Ich war auch von der Reinlichkeit der Schule und dem Stolz der Schüler darauf beeindruckt.
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
Sein Stolz hielt ihn davon ab, um Hilfe zu bitten.
His pride didn't allow him to ask for help.
Wir waren stolz auf unsere Stärke.
We took pride in our strength.
Die Londoner sind sehr stolz auf diese Brücke.
The people of London are very proud of this bridge.
Gut gemacht! Deine Eltern können stolz auf dich sein.
Well done! Your parents must be proud of you.
Du hättest eher kommen sollen, statt es aus Stolz so lange aufzuschieben.
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.
Sie hätten eher kommen sollen, statt es aus Stolz so lange aufzuschieben.
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.
Der alte Arzt ist stolz auf seine Arbeit.
The old doctor takes pride in his work.
Die Mutter kann stolz sein auf ihren aufgeweckten Sohn.
The mother may well be proud of her bright son.
DIe Mutter hat guten Grund, stolz auf ihren intelligenten Sohn zu sein.
The mother may well be proud of her bright son.
Der Biologe ist auf seine historische Entdeckung stolz.
The biologist is proud of his historic discovery.

Movie subtitles

Er hat Stolz, Freunde und Seele verkauft.
Selling your pride, comrades and soul.
Voller Freude und Stolz fliegt sie gen Himmel.
Full of pride and joy, it takes to the sky.
Ich bin stolz, sie zu tragen.
I'm proud to wear it.
Unser Kind. Ich war stolz, aber ich musste schweigen.
I couldn't show my happiness.
Du solltest stolz sein.
On the contrary.
Mein Sohn. Der Stolz meines Lebens.
My son. apple of my eye.
Doch, um zu bergen mein kleinmÜtig Herz, gab ich mich stolz, hochfahrend und rau, sprach von dem Opfer, das ich ihr brächte, ärger als SelbstverstÜmmlung und Tod.
But to guard timid heart I behaved haughtily, arrogant and gruffly, I talked about the sacrifice I would make for her more evil than self-mutilation and death.
Stolz, majestätisch, hochmütig.
Proud, majestic, haughty.
Ja, da können Sie stolz drauf sein!
There's something to be proud of.
Und ich war stolz auf dich, Joe. Ich nahm dich in die Gang auf und brachte dich voran.
And I kind of took pride in you, Joe brought you into the gang, pushed you ahead.
Stolz bin ich.
I'm proud.
Sonst platzt er vor Stolz.
You want him to get a swell head?
Wir sollten sehr stolz auf ihn sein.
We ought to be very proud of him.
Nach einem Jahr oder so kehrte das Mädchen zurück. Und sehr stolz war sie.
In a year or so the girl returned and mighty proud was she.

News and current affairs

Stolz, Würde und Selbstvertrauen sind keine Größen in der Wirtschaftstheorie: Sie sind nicht messbar.
Pride, dignity, and self-confidence do not figure in economic theory: they cannot be measured.
Als ich einen Platz an einer medizinischen Fakultät in Deutschland bekam, waren meine Eltern stolz.
When I won a place at a medical college in Germany, my parents were proud.
Die USA mit ihrem stolz gepflegten Image als Land der unbegrenzten Möglichkeiten sollten eigentlich als motivierendes Beispiel für einen gerechten und aufgeklärten Umgang mit Kindern dienen.
The US, with its cherished image as a land of opportunity, should be an inspiring example of just and enlightened treatment of children.
Und nicht nur die öffentlichen Schulen in den USA beginnen, ein schlechtes Bild abzugeben, auch die Infrastruktur, auf die die Amerikaner lange so stolz waren, verfällt zusehends.
Not only are America's public schools starting to look second-rate, but so is its infrastructure, which had long been a source of national pride.
Die Serben waren mit Recht stolz: Eine Diktatur wurde auf demokratischem, friedlichem Weg beendet.
Serbs were justly proud: a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Diktatoren von Saddam Hussein bis Robert Mugabe wären stolz auf eine derartige Leistung.
Any dictator, from Saddam Hussein to Robert Mugabe, could take pride in this abuse of power.
Ihre heutige Auffassung ist das Produkt dieser beiden Weltanschauungen - misstrauisch gegenüber den Motiven anderer und stolz auf sich selbst als kluge, harte Verhandlungspartner und nicht ohne eigene Ressourcen.
Their outlook nowadays is the product of these two worldviews - suspicious of others' motives and proud of themselves as smart, tough negotiators and not without their own resources.
Das Urteil der Welt über die iranischen Motive und Handlungen sollte nicht vom iranischen Stolz verzerrt werden.
The world's judgments about Iran's motives and actions should not be distorted by Iranian pride.
Die jungen Israelis und Palästinenser von heute sind stolz auf ihren Unternehmergeist mit allen Risiken und Visionen, die etwas Neues mit sich bringt.
Today's young Israelis and Palestinians pride themselves on their entrepreneurialism, with all the risk and vision that starting something new entails.
Als er zu Recht den Krieg der USA gegen den Irak ablehnte, war sein Stolz darüber, der einzigen weltweiten Supermacht die Stirn zu bieten, mit Händen zu greifen.
When he rightly opposed America's war against Iraq, the pride of standing up to the world's only superpower was palpable.
Daher wird kurzfristig auf den IWF zurückgegriffen werden müssen, wenn diese Art von Unterstützung erforderlich ist, und Sarkozy wird seinen Stolz überwinden müssen.
So, in the short run, the IMF will have to be used, if that kind of support is needed, and Sarkozy will have to swallow his pride.
Diese Errungenschaft erfüllt mich mit besonderem Stolz, da ich glaube durch die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit meinen Landsleuten in Mosambik im Bereich der Ausweitung von Impfprogrammen einen Beitrag dazu geleistet zu haben.
I am particularly proud of the last achievement, because, by working in partnership with my fellow Mozambicans to expand immunization coverage, I believe that I have played a part in bringing it about.
Die Eurozone sollte verletzten Stolz unterdrücken, zugeben, dass sie auf Hilfe angewiesen ist und schnell bereitstellen, was sie ohnehin schon versprochen hat.
The eurozone should suppress any wounded pride, acknowledge that it needs help, and provide quickly what it has already promised.
Mit Stolz blickt Österreich auf seine internationale Solidarität mit den Opfern politischer Unterdrückung, Krieg und Verfolgung.
Austria takes pride in its international solidarity with the victims of political repression, war, and expulsion.

Are you looking for...?

Stolpen | STOL | Stola | Stolac | stolze | Stolpe | Stolp | Stolon | Stolln | stole | Stolle | stolen