English | German | Russian | Czech

jäh German

Meaning jäh meaning

What does jäh mean in German?

jäh

abrupt unerwartet, abrupt und heftig sich entwickelnd In dieser Schießerei fand er ein jähes Ende. Auf Jahre mit scheinbar garantierten zweistelligen Gewinnraten folgte nach dem Zusammenbruch der Börsen ein jähes Erwachen. Nachdem ihn eine Biene in den Hintern gestochen hatte, sprang Lucius jäh auf. Ein jäh hereinbrechendes Unwetter behinderte die Invasion der Gegner. steil in die Tiefe abfallend Der Berg hat an seiner nördlichen Flanke einen jähen Abhang. Nach der Biegung endete der Wanderweg an einem jähen Abgrund. In etwa hundert Metern Entfernung geht es dort drüben jäh in die Tiefe. abrupt veraltet: steil in die Höhe aufragend Dem unermüdlichen Bergfex aus Österreich ist kein noch so jäher Gipfel ein Hindernis. veraltet: unbesonnen, unbedacht Fälle keine jähen Urteile über deine Mitmenschen. Du solltest dir deine Angewohnheit, jähe Kritik zu üben, abgewöhnen.

Translation jäh translation

How do I translate jäh from German into English?

Synonyms jäh synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as jäh?

Examples jäh examples

How do I use jäh in a sentence?

Simple sentences

Der Dampfzug blieb jäh stehen.
The steam train abruptly stopped.
Zu den einen kommt die Liebe langsam und schleichend, die anderen überrascht sie jäh wie ein Pfeil.
Love comes slowly and gradually to some, it abruptly surprises others like an arrow.
Tom wurde durch ein lautes Pochen an der Eingangstür jäh aus seinem Schlummer gerissen.
Tom was abruptly woken from his slumber by loud banging on the front door.

Movie subtitles

Das Wetter schlug jäh um.
The weather changed abruptly.
James. wir sehen uns unvermittelt einer Macht gegenüber, die sich jäh Geltung verschafft.
James, we are faced with a power that has appeared and is exerting itself.
Sie meinen, wenn wir bloß den Rücken kehren, höre die Welt ganz plötzlich auf zu sein, als hätte sie ein Dieb uns jäh entrissen.
They think that when a person turns around. the world behind him ceases to exist. as if stolen by a thief.
Dieses Altern war jäh.
This aging was brutal.
Du betest schlecht, ich bitte dich, lass die Hand von meiner Gurgel, denn ob ich schon nicht jäh und heftig bin, so ist doch was Gefährliches in mir, das ich zu scheuen dir rate.
Thou pray'st not well. I prithee take thy fingers from my throat for though I am not splenitive and rash yet have I something in me which let thy wisdom fear.
So kürze jäh mein elend Leben.
Or finish my life now.
Obwohl wir diese Frage beantworten müssen, wird unsere Untersuchung von der Geschichtsstunde jäh unterbrochen.
As much as we need to answer that question. our investigation is rudely interrupted by history class.
Und dieses heftige Verlangen erschien mir jäh als das vornehmste Streben.
That brutal desire seemed suddenly the most noble of aspirations.
Millionen von Menschenleben wurden jäh ausgelöscht durch einen Akt des Teufels, durch Dr. Manhattan selbst.
Millions of lives were suddenly ended in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself.
Meine Reise wurde jäh unterbrochen.
My trip was cut short.
Die Atmosphäre erstickt am Kohlenmonoxid und die Vielfalt des Tierlebens aus der Kambrischen Explosion wird jäh gestoppt.
The atmosphere is choked with carbon dioxide, and the diversity of animal life spawned in the Cambrian explosion is stopped dead in its tracks.
Der Berufswechsel erfolgte jäh.
You had an abrupt career change.
Bos Mission war jäh gescheitert, er stand nun mit leeren Händen da und dachte über die katastrophalen Konsequenzen nach.
His mission to rescue his brother abruptly terminated, Bo sat empty handed, contemplating the cataclysmic consequences of his failure.
Es scheint alles ziemlich jäh eskaliert zu sein.
Things seem to have escalated precipitously.

News and current affairs

Einer oder mehrere Kipp-Punkte dürften den Prozess jäh zum Halten bringen.
One or several tipping points would most likely bring the process to a screeching halt.
In der Folge haben die Probleme in Fukushima Daiichi den weltweiten Boom der Stromerzeugung aus Kernkraft jäh gestoppt.
As a result, the Fukushima Daiichi plant's problems have brought the worldwide rush toward nuclear-power generation to a screeching halt.
Chinas Zölle sind Ende der Neunzigerjahre jäh gesunken und viele der anderen Anreize wurden ebenfalls stufenweise beendet.
China's tariffs declined precipitously in the late 1990's, and many of the other inducements were also phased out.
Ohne externe Zwänge stiegen die öffentlichen und privaten Ausgaben in vielen Ländern an der Peripherie der Eurozone jäh an, während die Löhne schneller stiegen als die Produktivität.
Without external constraints, public and private expenditure grew precipitously in many countries on the eurozone periphery, while wages rose faster than productivity.
Der Wendepunkt war die Annektierung der Krim, die die Hoffungen der USA und Europas auf die Integration eines postsowjetischen Russlands in den Westen jäh beendete.
The turning point was the annexation of Crimea, which effectively ended US and European hopes for integrating a modern post-Soviet Russia into the West.