English | German | Russian | Czech

Gegenstand German

Meaning Gegenstand meaning

What does Gegenstand mean in German?

Gegenstand

object materielle Sache, die nicht allzu groß ist: Ding, Sache, Objekt Räume bitte all deine Gegenstände aus meinem Zimmer. object Plural selten: abstrakte Sache, Thema, von dem die Rede ist: Thema, Problem, Stoff, Inhalt, Objekt, Sachverhalt Gegenstand des Konflikts war die Religion. Unterrichtsfach Physik ist bei unseren Schülern ein nicht sehr beliebter Gegenstand.

Translation Gegenstand translation

How do I translate Gegenstand from German into English?

Synonyms Gegenstand synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gegenstand?

Examples Gegenstand examples

How do I use Gegenstand in a sentence?

Simple sentences

Können Sie den Gegenstand beschreiben?
Can you describe the object?
Könnt ihr den Gegenstand beschreiben?
Can you describe the object?
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
If you swallow a dangerous substance, it depends on the substance which measures need to be taken.
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss.
If you swallow a dangerous substance, it depends on the substance which measures need to be taken.
Wie heißt dieser Gegenstand?
What is this item called?
Wofür wird dieser Gegenstand benutzt?
What is this object used for?
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
Tired of being the subject of accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Die Gall-Peters-Projektion war Gegenstand einer Kontroverse.
The Gall-Peters map projection was a subject of controversy.
Einen Gegenstand zu kennen ist eine Sache, aber ihn zu unterrichten ist eine völlig andere Geschichte.
Knowing a topic is one thing, but teaching it is a whole nother story.
Jeder geliebte Gegenstand ist der Mittelpunkt eines Paradieses.
Every beloved object is the center point of a paradise.
Der Polizeikommissar sagte, er würde in keiner Weise auf Einzelheiten dieser Angelegenheit eingehen, da sie Gegenstand laufender Untersuchungen sei.
The police commissioner said that he would in no way, shape, or form discuss the details of the matter, as it was the subject of ongoing investigations.

Movie subtitles

Wenigstens Teile des Körpers, um den es geht, müssen da sein, oder nur ein bekannter Gegenstand, den Josef Wilson bei sich hatte.
The law is that the corpus delicti must be established at least by fragments of the human body or of articles known and proved to have been worn by the deceased.
Verehrte Geschworene, ich habe einen Gegenstand erhalten, der, falls authentisch, als Beweisstück gelten muss.
Ladies and gentlemen of the jury I have received an object which, if authentic must be considered as evidence in this case.
Um diesen Gegenstand vorzulegen, muss ich in den Zeugenstand treten.
However, in order to present it to you I must take the witness stand.
Der Mörder schlug ihn mit einem stumpfen Gegenstand.
The murderer knocked him back on the pillow with a blunt instrument.
Ich weiß: ein Schlag mit einem stumpfen Gegenstand.
I know, I know. Hit 'em on the head with a blunt instrument.
Jeder Gegenstand in diesem Fall hat eine Geschichte zu erzählen.
Every object connected with this case has some kind of story to tell.
Ich besitze einen sehr wertvollen. Gegenstand, der Tag und Nacht bewacht werden muss.
I have something of great importance in my possession which must be guarded night and day.
Ein Gegenstand, der in allen drei Fällen gleich war.
Some object identical in all three cases.
Dann versetzten Sie ihm einen Schlag mit einem stumpfen Gegenstand.
You bound and gagged him, but when he attempted a disturbance you hit him heavily over the head with some blunt instrument.
Vor Gericht haben Sie nie gesagt, was das für ein Gegenstand war.
However, you never told the court what the blunt instrument was that you used.
Der Gegenstand dort ist wohl eine Hochzeitstorte, es gibt Champagner, wie außerordentlich passend.
That object, I presume, is a wedding cake. Champagne, all very fitting.
Und bitte entschuldigen Sie nochmals, dass sich ein toter Gegenstand in Ihre Unterhaltung gemischt hat.
And again, please forgive me, a 'dead object,' for interfering in your discussion.
Die Uniform ist kein Gegenstand persönlichen Ermessens.
The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical expression.
Wenn wir wegen jedem Gegenstand streiten, sind wir noch lange da.
If we're gonna debate every item, we'll be here till the next quarter.

News and current affairs

Gleichzeitig werden die Palästinenser zum Gegenstand romantisierter Identifikation - einer der Wortführer des NAFTHE-Antrags wurde vor einem Treffen in eine palästinensische Fahne gehüllt gesehen - und unwissender Gönnerhaftigkeit.
At the same time, the Palestinians become objects of romanticized identifications - one of the leaders of the NAFTHE motion was seen, prior to a meeting, draped in a Palestinian flag - and unwitting condescension.
Doch nun ist Amerikas Schuldengrenze Gegenstand intensiven Polittheaters und riskanter Verhandlungen hinter verschlossenen Türen geworden.
But now America's debt ceiling has become the subject of intense political posturing and touch-and-go negotiations behind closed doors.
China argumentiert, dass es Gegenstand einer US-Politik der Isolation und des Containments sei.
China argues that it is subject to a US policy of isolation and containment.
Die USA haben erklärt, dass die Senkaku-Inseln (die seit ihrer Rückgabe an Japan im Jahr 1972 von der Präfektur Okinawa verwaltet werden) Gegenstand des japanisch-amerikanischen Sicherheitsvertrages seien.
The US has declared that the Senkaku Islands (administered by the Okinawa Prefecture when it was returned to Japan in 1972) are covered by the US-Japan security treaty.
Hierzu zählen Schläge ins Gesicht, an den Kopf oder auf die Ohren, und ein Viertel dieser Kinder wird wiederholt und so heftig wie möglich mit einem Gegenstand geschlagen.
This includes being slapped on the face, head, or ears, and a quarter of these children are beaten with some kind of implement repeatedly and as hard as possible.
Die Zukunft des Booms auf dem Wohnungsmarkt und die möglichen finanziellen Auswirkungen eines deutlichen Preisrückgangs in den kommenden Jahren sind unter den Regierungen weltweit Gegenstand wachsender Besorgnis.
The future of the housing boom, and the possible financial repercussions of a substantial price decline in coming years, is a matter of mounting concern among governments around the world.
Die Ursachen der Krise von 2008 und ihre Folgen waren inzwischen Gegenstand unzähliger Forschungsarbeiten, Analysen und Debatten; daher scheint es seltsam, dass die Notenbanker sich in der zentralen Frage der Finanzstabilität noch immer so uneins sind.
Industrial quantities of research, analysis, and debate have been devoted to the causes of the 2008 crisis and its consequences; so it seems odd that senior central bankers are still so sharply divided on the central issue of financial stability.
Die Vorschläge, welche die Delegierten bei so einem Kaffeeklatsch vortragen, werden niemals Gegenstand der Parteitagsdebatten.
The suggestions raised by representatives at tea parties are never made a subject for debate by the Congress as a whole.
Schwerwiegende Vorfälle, die sich in China ereignen, zum Beispiel Korruptionsfälle und die sich immer weiter öffnende soziale Kluft, werden nicht Gegenstand der Debatten sein.
The grave realities that confront China-for example, corruption and the ever-widening social gap-will not be raised as matters for debate.
Die soziale Neuverteilung der Mittel ist eine Aufgabe des Staates und in dieser Hinsicht darf die Hauptverantwortung des Staates nicht Gegenstand von Diskussionen sein.
Social redistribution of resources is a task for the state, and the central state's responsibility in this field must not be diffused.
Konflikte zwischen Gläubigern und Schuldnern sind seit babylonischen Zeiten Gegenstand der Politik.
Creditor-debtor conflict has been the stuff of politics since Babylonian times.
Ebenso wenig ist der Ankauf oder Verkauf ausländischer Vermögenswerte Gegenstand der Quantitativen Lockerung (QE), die in den letzten Jahren die Geldpolitik vieler großer Zentralbanken bestimmt hat.
Similarly, the quantitative easing (QE) that has defined many major central banks' monetary policy in recent years does not involve buying or selling foreign assets.
Die Bereitstellung jener Art von mittel- bis langfristigen Finanzierungen, die nun Gegenstand der Sanktionen sind, stellt einen unendlich kleinen Anteil am Geschäft der europäischen Banken dar.
Providing the kind of medium- to long-term financing that is now subject to sanctions constitutes an infinitesimal fraction of European banks' business.
Aus diesem Grund ist mittlerweile auch ein Sonderstatus für Großbritannien oder die Ausstiegsmöglichkeit aus weiteren EU-Bestimmungen Gegenstand der Diskussionen.
The discussion has thus turned to the possibility of providing the UK with a special status or allowing it to opt out of more EU provisions.

Are you looking for...?