English | German | Russian | Czech

Werk German

Meaning Werk meaning

What does Werk mean in German?

Werk

labour die Tätigkeit des Arbeitens an einer (umfangreichen) Sache Frisch ans Werk! (größere) Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen Dieses Bild ist das letzte Werk des Meisters. Berthold hat die komplette Ausgabe von Schillers Werken im Bücherregal stehen. Betriebsstätte, an der Produkte industriell hergestellt oder bearbeitet werden Die Schornsteine des Werkes ließen nachts den meisten Rauch ab. Die Firma eröffnet ein neues Werk in Klein Zschutzschnitz. Getriebe, Mechanismus oder System einer Maschine Das Werk der Uhr war jahrzehntelang keiner Reinigung unterzogen worden. Beim Transport ist das Werk der Uhr kaputt gegangen. Ergebnis einer Produktion Werklieferungsvertrag ist ein Vertrag, in dem sich ein Unternehmen verpflichtet, das Werk aus einem von ihm zu beschaffenden Stoff herzustellen. Sie nennen es Werk ich nenne es Pamphlet.

Translation Werk translation

How do I translate Werk from German into English?

werk German » English

factory plant mill

Synonyms Werk synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Werk?

werk German » German

arbeit -en

Examples Werk examples

How do I use Werk in a sentence?

Simple sentences

Herr Satoyamas Werk machte großen Eindruck in der Welt der Haikus.
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt.
Since then he had put his whole soul into his work.
Das sieht wie das Werk eines Virus aus.
That looks like the work of a virus.
Viele Arbeiter in diesem Werk wurden entlassen.
Many workers were laid off at that plant.
Diese Preise verstehen sich ab Werk.
These prices are ex-works.
Sein Werk ist eine Synthese mehrerer Ideen.
His work is a synthesis of several ideas.
Sie machten sich sogleich ans Werk.
They set to work at once.
Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk.
She received a large advance for her next novel.
Kremple die Ärmel hoch und mach dich ans Werk.
Roll up your sleeves and get to work.
Das Ende krönt das Werk.
The end crowns the work.
Die Nacktheit der Frau ist Gottes Werk.
The nakedness of woman is the work of God.
Die Arbeiter waren stolz auf ihr Werk.
The workers were proud of their work.
Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her.
The factory produces thousands of bottles every month.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.

Movie subtitles

Dieses große Werk ist unter dem Titel Cape Photographie Durchmusterung bekannt geworden.
This huge work became known as the Cape Photographic Durchmusterung.
Dass ist also das erste monumentale Werk mit dem Kapteyn sich ausgezeichnet hat.
It was this big achievement that lead Kapteyn to first distinguish himself at that time.
Das ist das Werk, in dem sie die neuesten Munitionen entwickeln und herstellen.
That's not all. Their R D team is astounding. Bleeding-edge munitions are made there.
Wir kommen bald im Dynamic Ultra Inc. Werk an.
Any minute now, we'll arrive at Dynamic Ultra.
Das Werk deines Lebens!
Your life's work!
Ich kann nicht aus dem Werk gehen mit dem Vorwurf, ein Dieb zu sein.
I cannot leave the factory with the stigma of a thief.
Wieder das Werk des Würgers!
The strangler's work again!
Wir freuen uns sicher alle auf ein paar Worte von Mr. Chandler, der uns etwas über Leben und Werk des Künstlers Beaugard erzählt.
We'd all enjoy a few words from Mr. Chandler, who will tell us something of Beaugard's life and work.
Zurück ans Werk.
Go back to work.
Mrs. Miniver, Gefundene Jahre, Hitchcocks lm Schatten des Zweifels und Frank Capras unvergängliches Werk Ist das Leben nicht schön? Von 1946, in dem er den Engel Clarence spielte.
Mrs Miniver, Random Harvest, Hitchcock's Shadow of a Doubt, and that hardy perennial, Frank Capra's It's a Wonderful Life in 1946 as the memorable Clarence, the angel.
Ihr bestes Werk.
The best you've ever done.
Mein Werk bewundern.
He'll marvel at my work.
Das ist Vaters Werk.
That's father at work.
Vielleicht war es das Werk eines Sadisten oder Paranoiden.
Perhaps this was the work of a sadist or a paranoiac.

News and current affairs

Der Grund dafür ist, dass wir ein Patentsystem geschaffen haben, das den Innovatoren ein zeitweiliges Monopol über ihr Werk einräumt, was diese wiederum ermutigt, ihr Wissen unter Verschluss zu halten, um damit nicht der Konkurrenz zu helfen.
That is because we have created a patent system that gives innovators a temporary monopoly over what they create, which encourages them to hoard their knowledge, lest they help a competitor.
So wie Elfriede Jelinek, deren Werk nicht deutschsprachigen Lesern weitgehend unbekannt war, bis sie den Nobelpreis erhalten hat, erfährt jetzt auch Swetlana Alexijewitsch endlich Anerkennung für ihren tiefgreifenden Einfluss.
Now, like Jelinek, whose work was largely unknown to non-German readers until she won the Nobel, Alexievich is finally being recognized for her profound impact.
Ebenso wie Franklin Roosevelt, der mit äußerster Vorsicht agierte, um die amerikanische öffentliche Meinung zu bewegen, den Isolationismus in den 1930er Jahren aufzugeben, geht auch Merkel bei der Rettung des Euro sehr vorsichtig ans Werk.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Hier dürften spekulative Einflüsse am Werk gewesen sein, die die Entscheidungen der OPEC und vieler anderer beeinflussten.
Speculative pressures are likely to have been at work, influencing the decisions of OPEC and many others.
Thaksin hatte die Gewaltanschläge zunächst als Werk von Banditen abgetan.
Thaksin initially dismissed the violent attacks as the work of bandits.
Tatsächlich wäre eine digitale Universalbibliothek sogar noch besser, als ein Denker früherer Zeiten sich das hätte vorstellen können, denn jedes Werk stünde jedem jederzeit zur Verfügung.
Indeed, a digital universal library would be even better than any earlier thinker could have imagined, because every work would be available to everyone, everywhere, at all times.
Keine dieser Entwicklungen war das Werk Osama bin Ladens.
None of this was the doing of Osama bin Laden.
Um 1940 hatte er sein großes Werk Mathematische Biophysik veröffentlicht, unter gleicher Bezeichnung ein Forschungsprogramm an der Universität von Chicago eingerichtet und das Bulletin der Mathematischen Biophysik gegründet.
By 1940, he had published his magnum opus, Mathematical Biophysics, established a program by the same name at the University of Chicago, and founded the Bulletin of Mathematical Biophysics.
Allerdings hatte MacArthur nicht genug Zeit, um sein Werk zu vollenden.
But MacArthur did not have enough time to finish the job.
Intel, der weltgrößte Chip-Hersteller und eine der Säulen des Silicon Valley, hat in Kalifornien seit über 20 Jahren kein Werk mehr gebaut.
Intel, the world's biggest chip maker and a Silicon Valley mainstay, hasn't built a factory in California for more than 20 years.
Es könnte hier eine tiefer reichende Voreingenommenheit am Werk sein.
There may be a deeper bias at work.
Bei fast allen von Muslimen in Europa und anderen Ländern verübten Terroranschlägen handelt es sich um das Werk von Mitgliedern einer Dachorganisation - der Al-Kaida.
Almost all terrorist acts carried out by Muslims in Europe and other countries have been the work of affiliates of one umbrella organization - Al Qaeda.
In der chinesischen Wirtschaft sind Anpassungskräfte am Werk, also muss auch die Wahrnehmung im Ausland angepasst werden.
Forces of adjustment are at work in the Chinese economy, so foreign perceptions need to adjust as well.
Und die grausamste Statistik von allen ist, dass viele Kindersklaven, die gerettet werden, von Funktionären an ein anderes Werk weiterverkauft werden.
And the grimmest statistic of all is that many child slaves who are rescued are resold by officials to another slave-labor plant.

Are you looking for...?