English | German | Russian | Czech

Destination German

Meaning Destination meaning

What does Destination mean in German?

Destination

destination Flugwesen Zielflughafen, Bestimmungsort/Zielort einer Reise Zu Destinationen innerhalb Deutschlands fuhr er mit dem Auto. Gelingt es, dann die Anzahl der Gäste zu halten, nützt das viel, weil die Destination so die Fixkosten besser aufteilen kann. destination bildungssprachlich Bestimmung, Endzweck Ihre Destination war es, ihr Kind überlebensfähig zu machen.

Translation Destination translation

How do I translate Destination from German into English?

Destination German » English

destination bourn

Synonyms Destination synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Destination?

Destination German » German

Ziel Bestimmungsort Reiseziel Zielort Flugziel

Examples Destination examples

How do I use Destination in a sentence?

Movie subtitles

Die 2. Hälfte von Nanny McPhee, die 1. Hälfte von Final Destination 3.
Last half of Nanny McPhee, first half of Final Destination 3.
Ich meine, warum nennt es sich Final Destination 3?
I mean why even bother calling it Final Destination 3?
Leihen wir uns Final Destination 1 und 2?
So. Do you wanna rent Final Destination 1 and 2?
Deine Aufgabe ist es nur, es jeden Tag drei Mahlzeiten regnen zu lassen. jeden Tag in absehbarer Zukunft. und in 30 Tagen veranstalten wir eine große Wiedereröffnung der Insel. als eine obligatorische Kreuzfahrtschiff-Destination.
All you have to do is make it rain food three meals a day every day for the foreseeable future and in 30 days we hold a grand reopening of the island as a must-see cruise destination.
Destination, Pittsburgh Zoo.
Destination, Pittsburgh Zoo.
Es ist, als wären wir in Final Destination.
It's like we walked into Final Destination.
Shawn, wir waren in Final Destination.
We walked out of final destination.
Stab ist der falsche Titel für sie. Final Destination käme eher hin.
I mean, Stab is the wrong franchise for her, it should be Final Destination.
Sie haben Destination Plumbing gewählt.
You've reached Destination Plumbing.
Ich bin Final Destination, Freundchen.
I'm Final Destination, pal.

destination English

Translation Destination in German

How do you say Destination in German?

Examples Destination in German examples

How do I translate Destination into German?

Simple sentences

At last, we reached our destination.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht.
At last, we reached our destination.
Schließlich erreichten wir unser Ziel.
What's the destination of this ship?
Wohin fährt dieses Schiff?
I took leave of the villagers and made for my next destination.
Ich nahm Abschied von den Dorfbewohnern und machte mich auf zu meinem nächsten Reiseziel.
As soon as I arrived at the destination, I called him.
Sobald ich am Ziel ankam, rief ich ihn an.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Wenn die Sonne untergegangen ist, werden wir am Ziel sein.
The traveler reached his destination at last.
Der Reisende erreichte schließlich sein Ziel.
They reached their destination.
Sie haben ihr Ziel erreicht.
Happiness isn't the destination, happiness is the journey.
Glück ist nicht das Ziel, Glück ist der Weg.
We have reached our destination.
Wir haben unser Ziel erreicht.
We have reached our destination.
Wir sind an unserem Ziel angelangt.
It was a long and hard journey but we're finally at our destination.
Es war eine lange und schwierige Reise, aber endlich sind wir am Ziel.
The group arrived at the destination after a three day hike.
Nach einer dreitägigen Wanderung erreichte die Gruppe ihr Ziel.
Having no destination, I am never lost.
Da ich kein Ziel habe, verirre ich mich nie.

Movie subtitles

That is my destination.
Das ist das Ziel meiner Reise.
All I've got to say is good riddance. as soon as I can get him to his destination.
Ich bin froh, wenn ich ihn los bin, wenn wir das Ziel erreicht haben.
Destination?
Reiseziel? - Paris.
Paris. Your destination?
Ihr Reiseziel?
Kroner, Thorpe's destination is of vital importance.
Kroner, Thorpes Ziel ist immens wichtig.
Shipping out tonight in the convoy, destination unknown.
Laufe heute Nacht aus. Mit dem Konvoi. Ziel unbekannt.
The unreachable throne of the Gods is our only destination.
Der unnahbare Thron der Götter ist jetzt unser höchstes Ziel.
When the pilgrim from the high plains of the North catch sight of these fertile fields he knows that he's close to his destination the Holy City, Lhasa.
Wenn der Pilger aus den Hochsteppen des Nordens diese fruchtbaren Felder erblickt, weiss er, dass er dem Ziel seiner Wallfahrt, der heiligen Stadt, nahe ist.
Now that only a few hours separate us from our great destination, a tense agitation fills the air.
Jetzt, da uns nur noch wenige Stunden von unserem großem Ziel trennen, packt uns eine spannende Erregung.
I will see you at our destination.
An unserem Ziel sehen wir uns wieder.
Sir Henry, what is your destination New York or Washington?
Fliegen Sie nach New York oder Washington?
Even so, they'd naturally tell you of their destination. Really, I've no idea.
Sie hätten Ihnen doch trotzdem gesagt, wohin sie wollten.
I imagine we've reached our destination.
Ich denke, wir haben unser Ziel erreicht.
Nikolas, I want you to move in with Dr. Watson until we reach our destination, understand?
Nikolas, ich möchte, dass Sie zu Dr. Watson ziehen, bis wir unser Ziel erreicht haben, verstanden?

News and current affairs

That implies that we all agree on the destination and differ only about the speed of the journey.
Das würde voraussetzen, dass wir uns alle über das Ziel einig und nur über die Geschwindigkeit der Reise anderer Meinung sind.
I don't want to reach the destination that some of our partners may aspire to.
Ich will nicht das Ziel erreichen, das einige unserer Partner vielleicht anstreben.
Although the United States remains the main destination of Latin American and Caribbean exports, Asia is becoming an increasingly important market for goods based on natural resources.
Obwohl die Vereinigten Staaten der Hauptabnehmer der lateinamerikanischen und karibischen Exporte bleiben, wird Asien zu einem immer wichtigeren Markt für Waren, die aus Bodenschätzen gewonnen werden.
The problem is that it remains a departure without any meaningful destination.
Das Problem ist, dass es eine Abkehr ohne eine sinnvolle Bestimmung bleibt.
In short, China's government is confusing a path with the final destination - a point that I stressed in my remarks to the CDF, in which I argued that China is in the early stages of rebalancing its economy toward services and consumption.
Kurz gesagt: Chinas Regierung bringt derzeit einen Weg mit dem endgültigen Ziel durcheinander - ein Punkt, den ich in meinen Bemerkungen gegenüber dem CDF betonte.
Multinational executives frequently cite China as their favorite investment destination, but many of them also complain about rampant graft.
Manager multinationaler Konzerne geben zwar häufig an, China sei ihr bevorzugtes Investitionsland, aber viele dieser Manager beklagen sich auch über die ausufernde Bestechung.
First, Europe is far from being the migrants' primary destination.
Erstens ist Europa weit entfernt davon, das Hauptziel der Migranten zu sein.
And the result has been a backlash against it, first in destination countries, and now, as Poland's just-concluded presidential election suggests, in countries of origin.
Und das Ergebnis war eine Gegenreaktion - zunächst in den Zielländern und nun, wie die gerade in Polen beendete Präsidentschaftswahl nahe legt, auch in den Ursprungsländern.
Until now, the discussion about European migration has taken place mostly within rich destination countries, like France and the UK.
Bisher fand die Diskussion über die europäische Migration überwiegend innerhalb der reichen Zielländer wie Frankreich oder Großbritannien statt.
When nations embark on a program of ever closer integration, the end result is always likely to look unfinished if they put aside - on an ongoing basis - any resolution of the ultimate destination.
Wenn Nationen beginnen, ein Programm immer stärkerer Integration zu verfolgen, steht das Endresultat immer in Verdacht unfertig zu erscheinen, wenn jeglicher Beschluss über das endgültige Ziel - ständig - zurückgestellt wird.
Indeed, by 2007, central and eastern Europe had become the second most important export destination for euro-zone countries.
In der Tat sind Mittel- und Osteuropa bis 2007 zum zweitwichtigsten Exportziel für die Länder in der Eurozone geworden.
The Global Forum has done its job by generating and fostering ideas that can make migration benefit the development of countries of origin and destination.
Das Globale Forum setzt sich für die Entwicklung und Förderung von Ideen ein, durch die Migration die Entwicklung von Auswanderungs- und Einwanderungsländern fördern kann.
The massive exodus from the Middle East as hundreds of thousands flee war and terror is just the latest chapter in Europe's long history as a destination for refugees.
Der Exodus Hunderttausender von Menschen aus dem Nahen Osten, die vor Krieg und Terror fliehen, ist nur das jüngste Kapitel in der langen Geschichte Europas als Ziel von Flüchtlingen.
And both are triggering nativist responses in destination countries.
Und beides löst in den Zielländern nativistische Reaktionen aus.

Are you looking for...?