English | German | Russian | Czech
A2

честный Russian

Meaning честный meaning

What does честный mean in Russian?

честный

отличающийся неспособностью врать, открытостью, прямотой (о человеке) С другой, жгучей и разрушительной страстью он искренне и честно продолжал бороться, чувствуя, что она не разделена Верою и, следовательно, не может разрешиться, как разрешается у двух взаимно любящих честных натур, в тихое и покойное течение, словом, в счастье, в котором, очистившись от животного бешенства, она превращается в человеческую любовь. свойственный такому человеку; искренний, правдивый (о человеке, его характере, мыслях, поступках) А вот и тебе за твой честный поступок, мой поцелуй не от бабушки, а от женщины…  Но честное сердце не колеблется, честная мысль чужда соблазну уступок, честная рука не устанет работать русский рабочий верит, что его братья в Европе не дадут задушить Россию, не позволят воскреснуть всему, что издыхает, исчезает  и исчезнет! Все время смотришь ему в глаза, нет, и не в глаза, а в переносицу  так, по крайней мере, и сам неловкости не испытываешь, и ему кажется, что это у тебя такой прямой и честный взгляд бедного труженика, преследуемого судьбой.  Хорошо, я не хочу настаивать, чтобы ты портил твой честный обычай, но ты можешь помочь мне, оставаясь господином своих обещаний, которые дал Родопис и Сефоре. не способный украсть или смошенничать Пока это ещё студенты и курсистки  это честный и хороший народ, это надежда наша, это будущее России, но стоит только студентам и курсисткам выйти самостоятельно на дорогу, стать взрослыми, как и надежда наша и будущее России обращается в дым, и остаются на фильтре одни доктора, дачевладельцы, несытые чиновники, ворующие инженеры.  Будь у вас честный партнер, всё равно кончилось бы тем же. У ваших противников разработана, целая система знаков, с помощью которых они сообщают друг другу, какие у них карты  масть, достоинство и так далее. не допускающий обмана, мошенничества; основанный на таком способе приобретения чего-либо Я привык платить за всякий честный труд! добросовестный, усердный; такой, на которого можно положиться Я должен вам сказать, что-о в настоящее время честных и трезвых работников, на которых вы можете положиться, можно найти только среди интеллигенции и мужиков, то есть среди двух этих крайностей и только. основывающийся на правилах чести, порядочности Я верю ещё в правду, в добро, я дурак идеалист, а разве в наше время это не сумасшествие? И как мне отвечают на мою правду, на мое честное отношение? Надеялся Ульянов на то, что его переведут в хорошее место за его честную службу, но не переводили. только полн. не запятнанный чем-либо предосудительным, не опороченный чем-либо Хуже же всего было то, что, живя этой скверной жизнью, я воображал, что потому, что я не соблазняюсь другими женщинами, что поэтому я живу честной семейной жизнью, что я нравственный человек и что я ни в чем не виноват, а что если у нас происходят ссоры, то виновата она, ее характер. Сестры живут вместе со старшею, Авдотьей, библиотекаршей. Честная работящая семья. Думаете, мы воры… Нет, все это куплено на честные деньги! правдиво, достоверно отражающий жизнь, события Это взгляд молодого человека, ровесника многих любителей этого вида спорта, на удивительный и единственный в своем роде мир Формулы-1, взгляд изнутри, честный и откровенный рассказ. Когда я читаю честные, смелые книги, мне кажется  восходит горячее солнце правды… лед тает, обнажая грязь внутри себя, и волны реки скоро сломают его, раздробят, унесут куда-то… Незамысловатые честные слова этой книги ложились на человеческое сердце покойно и неотвратимо. устар., церк.-слав. почтенный, заслуживающий уважения, достойный внимания; честно́й Яко же младенцы и не совершеннаго смысла отроки не разумеют пользы и приятности сна, и для того с трудностию и со слезами ложатся спать: так те, в разсуждении духовныя христианския мудрости, пред Богом младенцы, и твердой небеснаго учения пищи не вкусили, которые не разумеют, сколь есть Честна пред Господем смерть преподобных его, и для того смерти крайне страшатся. устар., церк.-слав., церк. драгоценный И так, в настоящей радости нашей, не только мы можем петь с Царственным Псалмопевцем: «положил еси», Господи, «на главе его венец от камене честна», но, с утвержденною опытом надеждою, можем присовокупить и следующий за сим Псаломский стих: «живота просил есть у Тебе, и дал еси Ему долготу дний во век века» (Пс.20:45).

Translation честный translation

How do I translate честный from Russian into English?

Synonyms честный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as честный?

Examples честный examples

How do I use честный in a sentence?

Simple sentences

Кажется, вы честный человек.
You seem an honest man.
Похоже ты честный человек.
You seem to be an honest man.
Мы предполагаем, что он честный.
We assume that he is honest.
Мальчик очень честный.
The boy is very honest.
Мне кажется, что он честный.
It seems to me that he is honest.
По моему мнению, он честный человек.
In my estimation, he is an honest man.
Насколько я знаю, он честный человек.
So far as I know, he is an honest man.
Насколько мне известно, он честный человек.
So far as I know, he is an honest man.
Насколько мне известно, он честный человек.
As far as I know, he is an honest man.
Насколько я знаю, он честный.
As far as I know, he is honest.
Я знаю, что Джон честный.
I know that John is honest.
Я честный человек.
I'm an honest person.
Я люблю его, потому что он честный.
I like him because he is honest.
Я уверен, что он честный человек.
I am sure that he is an honest man.

Movie subtitles

Мне кажется, ты очень честный человек.
You're a very sincere man, it seems to me.
Я честный гражданин.
I'm on the level.
Честный Джон Томпкинс?
Honest John Tompkins?
Я честный бизнесмен, хороший муж и отец.
I'm an honest businessman, a good husband and a father.
Вы намекаете, что этот отчет - не честный?
Are you insinuating this is not an honest report?
Я - честный человек, имейте в виду.
I'm strictly on the up and up, so everyone beware.
Предположим, наш честный человек - бизнесмен.
Let us presume our honest man is a businessman.
Я - честный человек!
I am an honest man.
Я - честный человек.
I am a man of honor.
Это честный человек.
He's honest to a fault.
Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно.
The cheat and the honest man joined forces to play honestly!
Слиман честный человек.
Slimane's a regular guy.
Честный,честный.
Sure, regular.
Честный,честный.
Sure, regular.

News and current affairs

Честный человек?
An Honest Man?
Они могут предпочесть честный выбор.
They may prefer a clear choice.
Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль.
A transparent and fair process of arriving at its policy recommendations, based primarily on convincing economic research and data analysis, will be essential.
Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.
But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.
Честный политик - это человек, рассматривающий политику как инструмент для достижения общего блага.
An honest politician is someone who regards politics as a tool for achieving the common good.
Короче говоря, честный политик исповедует прагматизм, основанный на принципах, на том, чтобы иметь мужество говорить неприятные вещи, но всегда при этом подходить к делу конструктивно.
An honest politician, in short, pursues a pragmatism built on principles, on the courage to say unpleasant things, but always with a constructive attitude.
С самым трудным испытанием честный политик сталкивается, когда ему приходится отстаивать непопулярные, но правильные идеи.
The toughest test of an honest politician comes when he or she must defend ideas that are unpopular but right.
В дополнение ко всему остальному, честный политик добровольно взваливает это бремя на свои плечи.
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden.
Когда пилоту президентского самолёта (опять же, по иронии, советского производства) было рекомендовано не приземляться в густом тумане, возможно, он, а быть может, даже сам президент, не поверили в то, что русские хотят дать честный совет.
When the pilot of the presidential plane (ironically, again, Soviet made) was advised not to land in the thick fog, either he, or perhaps even the president himself, may have mistrusted the Russians' willingness to give honest advice.
Возможный честный палестинский бизнес (потенциальный хребет среднего класса) разрушен.
Decent would-be Palestinian businessmen (the potential backbone of a middle class) are destroyed.
Это слово также включает в себя такие страшные качества, как жестокость и беспощадность, которыми должен обладать всякий честный избранник на пост президента США в наши дни.
But that word also connotes the fearsome qualities of ruthlessness and brutality that any honest portrayal of the office of President of the United States must include in our day.
У МВФ достаточно времени до октября, чтобы установить открытый и честный процесс избрания своего главы, который поможет выбрать лучшую кандидатуру, вне зависимости от национальности.
There is ample time between now and October for the IMF to install an open and fair selection process that will lead to the best person being chosen, regardless of nationality.

Are you looking for...?