English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE строгий COMPARATIVE строже
B2

строгий Russian

Meaning строгий meaning

What does строгий mean in Russian?

строгий

очень требовательный Он справедлив, но очень строг. жёсткий (перен.), суровый точный, не отклоняющийся от образцов, правил или требований аскетичный

Translation строгий translation

How do I translate строгий from Russian into English?

Synonyms строгий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as строгий?

Examples строгий examples

How do I use строгий in a sentence?

Simple sentences

Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
Наш учитель одновременно строгий и добрый.
Our teacher is at once stern and kindly.
У Сильвии был строгий отец, который никогда её не хвалил.
Silvia had a stern father who never praised her.
Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
You may as well know that I am a strict instructor.
Он не такой строгий, как наш учитель.
He is less strict than our teacher.
Он строгий критик.
He is a harsh critic.
У тебя строгий отец?
Is your father stern?
У вас строгий отец?
Is your father stern?
Ты строгий.
You're strict.
Том очень строгий.
Tom is very strict.
У Тома был очень строгий отец.
Tom's father was very strict.
У меня очень строгий начальник.
My boss is very strict.
Мой папа очень строгий.
My dad is very strict.
Попытки президента внедрить более строгий контроль за оружием раз за разом пресекались влиятельными оружейным лобби.
The President's attempts to bring in stricter gun control laws have been thwarted time and time again by the powerful gun lobby.

Movie subtitles

Взаимно, мадам. На таких вечеринках за всеми нужен строгий присмотр.
At a party like this, you've got to have the law around.
Хорошо, что у меня есть летний строгий костюм.
At least I have formal summer wear.
У меня очень строгий начальник.
The boss is really strict.
Ты слишком строгий критик.
You're too tough a critic, Diane.
Строгий выговор медсестре.
Spoke severely to nurse.
У него очень строгий распорядок.
He has very regular habits.
Он, может быть, строгий, но комвзвода он охрененный.
He may be mean, but he's a hell of a Platoon Sergeant.
По утрам я просыпаюсь от того, что чей-то строгий голос зовёт меня.
Early every morning I'm woken by someone calling me in a firm voice.
Да, но также он очень строгий.
Yes. but he's very strict too.
Нам нужен такой человек, как вы. Вы человек строгий, это хорошо.
Cruchot, we need a man like you here.
Простите, святой отец, но у меня есть строгий приказ никого не пускать к заключенному без специального разрешения.
I'm sorry, Padre, I can't let anyone see the prisoner without the proper authority.
Ты же знаешь, какой он строгий. Если мои узнают об этом.
Oh Lib if my dad finds out he'll never let me come here again.
У меня строгий приказ.
I have strict orders.
А он строгий парень.
And he is one rough old boy.

News and current affairs

В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной.
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
Существует строгий процесс научного рассмотрения предлагаемых новых методов лечения, связанный с профессиональными журналами, которые поддерживают высокие стандарты исследований.
There is a rigorous process of scholarly review of proposed new therapies, associated with professional journals that uphold high research standards.
При этом он не делает более либеральными рабочую силу и рынки товаров, но поддерживает строгий контроль над счетом капитала и обменным курсом валюты.
Nor has it liberalized labor and product markets, and it maintains strict control over the exchange rate and capital account.
ДУБЛИН - Рынки облигаций знамениты своим непостоянством; ими часто движут эмоции, а не строгий макроэкономический анализ; и, как показал глобальный финансовый кризис 2008 года, они не дают никаких гарантий.
DUBLIN - Bond markets are notoriously fickle, often driven by sentiment rather than rigorous macroeconomic analysis, and, as the 2008 global financial crisis demonstrated, they are far from infallible.
Единственный путь, который видят Китайские руководители, только строгий контроль сверху и непререкаемое превосходство КПК, может создать условия, необходимые для возникновения богатого и могущественного Китая.
The way China's rulers see it, only firm control from the top and the CCP's unquestioned supremacy can create the conditions needed for a rich and powerful China to emerge.
Строгий контроль Партией религиозного, научного, художественного и журналистского выражения, тормозит распространение необходимой информации и творческой мысли.
Strict Party control of religious, academic, artistic, and journalistic expression stifles the dissemination of necessary information and creative thought.
Это ослабление требует сильной международной общественной реакции, включая более строгий контроль, если мы хотим избежать такого кризиса.
This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis.
К примеру, возьмем медицину: т.к. строгий исламский закон запрещает врачам-мужчинам лечить женщин, правительство поощряет обучение врачей-женщин.
For example, in medicine: because male doctors are prevented by strict Islamic law from treating women, the government has encouraged the training of female doctors.
Тихое принятие восходящего подхода является молчаливым признанием, что нельзя принудить страны соблюдать строгий, централизованный режим, даже если он основан на научных данных.
Penerapan pendekatan bottom-up merupakan pengakuan diam-diam bahwa negara tidak dapat dipaksa untuk mematuhi rezim yang ketat dan terpusat, walaupun rezim itu dibentuk berdasarkan bukti ilmiah.
Строгий надзор за финансовым рынком также будет необходим для того, чтобы сдерживать риски, происходящие от кредитного бума, пузырей активов и изменчивости финансового рынка.
Strong financial-market supervision will also be needed to contain risks stemming from credit booms, asset bubbles, and financial-market volatility.
Вскоре после этого Ассамблея штата Нью-Йорк приняла строгий законопроект о медицинской марихуане, по которому Сенат штата еще должен провести голосование.
Soon after, the New York State Assembly passed a strict bill on medical marijuana, which the State Senate has yet to vote on.
В теории, строгий глубокий контроль мог бы подлинно отличить осторожные контрцикличные ответы от расточительности.
In theory, strict in-depth monitoring could distinguish genuinely prudent countercyclical responses from profligacy.
Кроме того, существовал строгий запрет на любое применение ядерного оружия после окончания Второй Мировой Войны.
Likewise, the demand to ban any use of nuclear weapons has been strong and persistent since the end of World War II.

Are you looking for...?