English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB воспроизвести IMPERFECTIVE VERB воспроизводить
B2

воспроизводить Russian

Meaning воспроизводить meaning

What does воспроизводить mean in Russian?

воспроизводить

производить, создавать что-либо вновь, заново; воссоздавать создавать что-либо по какому-либо образцу; повторять изображать реальную действительность (отдельные предметы, события и т. п.) в художественных образах; воссоздавать изображать кого-либо или что-либо, подражая, копируя цитировать какой-либо текст или документ припоминая, восстанавливать что-либо в памяти; воссоздавать припоминая, восстанавливать что-либо в памяти; воссоздавать

Translation воспроизводить translation

How do I translate воспроизводить from Russian into English?

Synonyms воспроизводить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as воспроизводить?

Examples воспроизводить examples

How do I use воспроизводить in a sentence?

Movie subtitles

И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using as building blocks the other molecules in the soup.
Выяснилось, что РНК, как и белок может контролировать химические реакции и воспроизводить себя, чего белки делать не могут.
Well, it's been found that RNA, like protein can control chemical reactions as well as reproduce itself, which proteins can't do.
Единственное назначение этой сложной молекулы - хранить и воспроизводить информацию.
The only function of this complex molecule is to store and copy information.
Мой позитронный мозг не способен воспроизводить такие состояния.
My positronic brain is not capable of generating those conditions.
Почему люди начинают воспроизводить язык птиц?
Man has no business stealing the sacred language of birds!
Можем ее копировать, но не воспроизводить.
We can replicate it, but we can't generate it.
То есть, воспроизводить?
You mean, preserve. You have to teach me that.
Способная быстро восстанавливаться и воспроизводить себя, она покрывает большую часть поверхности Земли, чем любые другое растение и способно прокормить больше живности, чем любое другое.
Able to repair and reproduce itself rapidly, it covers more of the Earth's land than any other plant and feeds more wildlife than any other.
Если Дядюшка Эдди - оригинал, подражатель все время следует за ним. Вынужденный вновь и вновь воспроизводить уже случившийся решающий момент.
If Uncle Eddie is the original, then the copycat is the one always trailing behind, compelled to reconsctruct again and again. the decisive moment that has already happened.
Кевин говорит, что я пытаюсь воспроизводить те отношения с Сэмом. Те отношения были не самым плохим примером.
Kevin says I'm trying rebuild my relationship with Sam.
Но пуля могла уничтожить часть мозга, которая помогает воспроизводить горизонтальные линии.
But the bullet may have destroyed that part of the brain that helps process horizontal lines.
И трехмерное раздражение нейронов заставляет его воспроизводить события так, как они происходили тогда.
The unsub experienced early pubescent 3-dimensional mirror neurons Reflecting events similar to the one they're creating.
И он сконструировал свой Шлем Бога, чтобы искусственно воспроизводить это ощущение. Доминика?
It's clear that the Siberian tundra would benefit greatly from having a large herbivore up there, roaming around and distributing nutrients and regenerating that rich grassland that used to be there.
Молекулы сталкивались друг с другом по случайности, пока наконец не появились такие, которые могли бы воспроизводить себя.
Just by chance, Some molecules bumped into each other at random Until, finally, one formed that could copy itself.

News and current affairs

Идея заключалась в том, что у людей с отличными генетическими данными будет больше шансов выжить, воспроизводить и передавать свои гены, чем у людей без подобных данных.
The idea was that individuals with superior genetic variants would be more likely to survive, reproduce, and pass on their genes than those without them.
Природные ресурсы потребляются быстрее, чем наша планета может их воспроизводить.
Resources are being consumed more quickly than the planet can replace them.
Предполагаемая нормальность уверенности в неизбежности секуляризации имеет тенденцию воспроизводить самое себя, также как и ее способность представлять ее все более необратимой.
The assumed normality of belief in the inevitability of secularization tends to reproduce itself, as well as to appear increasingly irreversible.
Стволовая клетка уникальна, потому что она может воспроизводить различные типы клеток.
A stem cell is special because it is able to reproduce a form that is different from itself.
С тех пор, однако, мы не приблизились ни на шаг к созданию компьютеров, способных воспроизводить мыслительные процессы человека, а все потому, что ради научной стороны вопроса поступились здравым смыслом.
But computers capable of simulating human thought processes are no closer today than they were then, because we put science before common sense.

Are you looking for...?