English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB нарисовать IMPERFECTIVE VERB рисовать
A2

нарисовать Russian

Meaning нарисовать meaning

What does нарисовать mean in Russian?

нарисовать

изобразить что-либо в виде рисунка Ну, мужик, умеешь ты в двух штрихах портрет нарисовать  человек просто как живой получается! перен. создать впечатление, образ чего-либо Замутнённый мозг успел нарисовать несколько лучезарных картин альтернативной жизни: катастрофы не произошло… создать образ

Translation нарисовать translation

How do I translate нарисовать from Russian into English?

нарисовать Russian » English

draw paint picture outline draft delineate

Synonyms нарисовать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as нарисовать?

Examples нарисовать examples

How do I use нарисовать in a sentence?

Simple sentences

Потребовался целый день, чтобы нарисовать картину.
It took a whole day to paint the picture.
Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
An artist uses many tubes of paint to make a large painting.
Нарисовать японский флаг очень легко.
Drawing the Japanese flag is very easy.
Я хотел бы нарисовать дерево.
I would like to draw a tree.
Я не могу нарисовать машину. Это слишком сложно.
I cannot draw a car. It's too difficult.
Я не могу нарисовать птицу.
I can't draw a bird.
Я не знаю, как нарисовать птицу.
I can't draw a bird.
Я не знаю, как нарисовать птицу.
I don't know how to draw a bird.
Ты можешь нарисовать структурную формулу фенола?
Can you draw the chemical structure of phenol?
Я хочу нарисовать закат.
I want to draw a sunset.

Movie subtitles

Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас.
I'm not trying to change you, I'm trying to paint you.
Именно это я хочу нарисовать.
That's what I want to paint.
Я попросил ее быть моей моделью и хочу нарисовать ее.
I hired her to be my model and I'm gonna paint her.
Ты знакомишься с высоким обществом и мы связались со многими хорошими коллекционерами, так что, полагаю, самая пора тебе нарисовать несколько портретов.
You're meeting high society. and we've reached a good many collectors. so believe me, its high time you did some portraits.
Я отдам его фото Морису, и он сможет нарисовать портрет.
I'll give his snapshot to Maurice. and he can do the portrait.
Знаешь, в следующем году я хочу удивить их и нарисовать какую-нибудь фигуру на льду.
You know, next year I'd like to surprise them and do some figure skating.
Можешь ли ты нарисовать усы на маске?
Can you draw a moustache on this mask?
Что теперь мне нарисовать?
What shall I draw now? - Well, let's see.
Кэти, ты смогла бы это нарисовать?
Katie, do you suppose you could catch this?
Я могла бы его для вас нарисовать.
I could draw him for you.
Я бы хотел вернуться туда еще раз и все нарисовать.
I'd like to hang around and paint it.
Этот болтун обещал нарисовать карту замка, да?
That's ten leagues away. He'll draw a map of the castle.
Я хотел нарисовать тебя, пока ты причесываешься.
I always mean to sketch you with your hands in your hair.
Охотник сумел нарисовать на скале свои идеи и мысли.
Those drawings. That hunter was able to record his ideas and impressions onto the wall of the cave.

News and current affairs

Новости об экономике США, просачивавшиеся по капле всю первую половину марта, создали картину, нарисовать которую мог лишь шизофреник.
The news about America's economy that dribbled out over the first half of March painted - once again - a picture that only a schizophrenic could create.

Are you looking for...?