English | German | Russian | Czech

subtil German

Meaning subtil meaning

What does subtil mean in German?

subtil

subtle zart, fein Diese subtilen Zeichnungen erschließen sich erst bei genauerem Hinsehen. detailliert, in die Feinheiten gehend Er kommt nie über Redensarten hinaus, und ein etwas subtileres Denken wäre ihm zu wünschen. subtle spitzfindig, scharfsinnig Eine pampige Behauptung siegt oft über eine subtile Begründung. unterschwellig

Translation subtil translation

How do I translate subtil from German into English?

Synonyms subtil synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as subtil?

Examples subtil examples

How do I use subtil in a sentence?

Movie subtitles

War zwar subtil, aber ich verstehe.
It's a little subtle, but I get it.
So subtil.
So subtle.
Sei doch subtil, wie Bill.
Why can't you be subtle, like Bill?
Hat er gesagt, welche Schwierigkeiten mir heimlich und subtil bereitet wurden?
Did he tell you of my difficulties caused by a secret, subtle influence?
Das, glaube ich, nennt man dann subtil.
That, I take it, is what is known as being subtle.
Aber hast du was dagegen, wenn ich mal gar nicht subtil bin?
But do you mind if, for the moment, I'm not the least subtle?
Weil die Methode besonders subtil und grausam ist.
You amaze me, Holmes. Why a woman?
Sie sind sehr subtil.
You've very clever.
Es hat keinen Sinn, subtil zu sein, was?
GORDON: There isn't much point in my trying to be subtle, is there?
Tatsache ist, Maschinen arbeiten so schnell, sie sind so komplex, die Fehler sind so subtil, dass ein Mensch sehr oft nicht weiß, ob eine Maschine lügt oder die Wahrheit sagt.
But the fact is, the machines work so fast, they are so intricate, the mistakes they make are so subtle that very often, a human being just can't know whether a machine is lying or telling the truth.
Er stimmte uns zu, aber aus Gründen, die so subtil waren wie seine Verse.
He approved of us, but for reasons which were subtle, like his verse.
Aber statt offen und direkt werde ich subtil sein und mich seinem geistigen Niveau anpassen.
But instead of being blunt and direct, I'll be subtle. and talk to Eddie on his own mental level. Yeah.
Aber wir müssen sehr subtil vorgehen.
But we have to be very subtle about it.
Sehr subtil.
Be very subtle.

News and current affairs

Bis zu diesem Zeitpunkt war die Einmischung Chinas heimlich und subtil erfolgt, sodass in der Öffentlichkeit der Eindruck bestand, dass Hongkongs Verwaltungschef Tung Chee-hwa das Sagen habe.
Until then, interference from China was covert and subtle, so that the public perception was that Hong Kong's Chief Executive, Tung Chee-hwa, was in charge.
Attacken auf Migranten oder Minderheiten - ob derb durch Sprache oder subtil durch Politik - sind überall inakzeptabel, Punkt.
Attacking migrants or minorities - whether crudely, through language, or more subtly, through policy - is unacceptable everywhere, full stop.
Das Beharren unserer Gläubiger auf einen noch strikteren Sparkurs präsentiert sich subtil, aber unerschütterlich.
Our creditors' insistence on greater austerity is subtle yet steadfast.
Die politische Karte wurde subtil, aber folgerichtig neugezeichnet.
The political map was subtly but consequentially redrawn.
All diese Entwicklungen deuten subtil auf einen starken Trend hin, der in einem Satz zusammengefasst werden kann: Die Zeit der amerikanischen Unipolarität, die 1991 mit dem Zusammenbruch des Sowjetreichs begann, ist vorbei.
All these developments subtly indicate a deep trend that can be formalized in one sentence: America's unipolar moment, which began in 1991 with the collapse of the Soviet Empire, is over.

subtil English

Translation subtil in German

How do you say subtil in German?

subtil English » German

feinsinnig

Are you looking for...?