English | German | Russian | Czech

soft German

Synonyms soft synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as soft?

soft English

Translation soft in German

How do you say soft in German?

Examples soft in German examples

How do I translate soft into German?

Simple sentences

The air is soft, the soil moist.
Die Luft ist mild, der Boden feucht.
My muscles have got soft.
Meine Muskeln sind schlaff geworden.
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Das Licht der Kerze flackert im lauen Wind.
I can hear the soft breathing.
Ich kann einen sanften Atem hören.
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.
Aus welchem Material wurden die Bälle hergestellt? Vor Tausenden von Jahren stellten die Ägypter Bälle aus weichem Leder oder Stoff her.
It is soft to the touch.
Es fühlt sich weich an.
I feel sleepy when I listen to soft music.
Ich werde müde, wenn ich sanfte Musik höre.
Do you have any soft drinks?
Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
Do you have any soft drinks?
Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
Do you have any soft drinks?
Habt ihr nichtalkoholische Getränke?
Do you have any soft drinks?
Haben Sie alkoholfreie Getränke?
The girl has a soft heart.
Das Mädchen hat ein weiches Herz.
The meat is smooth and soft.
Das Fleisch ist gut gewachsen und weich.
This cloth feels soft.
Dieser Stoff fühlt sich weich an.

Movie subtitles

You have a soft spot for him.
Du hast eine Schwäche für ihn.
Not a soft spot.
Keine Schwäche.
Anyway you always had a soft spot for him.
Du hattest immer schon eine Schwäche für ihn.
Heavy fragrances confuse your senses, crimson flames, flaring up like visions, distant music and soft singing lure you deeper and deeper.
Schwere DÜfte verwirren die Sinne dir, lrrlichtern gleich locken rötlich zuckende Flammen, ferne Musik und leise Gesänge dich tiefer und tiefer.
Give me your hand, ah, it's soft and hot, and it feels pleasant.
Gib deine Hand, ah, sie ist weich und warm, und wohlig fühlt sie sich an.
You know, this game ain't for guys that's soft.
Dieses Spiel ist nichts für Weicheier.
There's nothing soft about me.
Ich bin nicht weich.
Sam was too soft.
Sam war zu weich.
Soft stuff!
Sentimentales Zeug!
You're getting soft too.
Du wirst auch zu weich.
What a soft hand!
Was für eine zarte Hand!
Pretty soft, wasn't it?
Schön einfach, nicht?
He thinks you're soft.
Der hält dich für einen Schwächling.
We older men merely furnish the soft lights and champagne.
Wir älteren Herren sorgen nur für gedämpftes Licht und Champagner.

News and current affairs

Citizens, it was thought, had to become more self-reliant; government welfare programs were making everyone soft and dependent.
Die Bürger, so meinte man, müssten stärker selbstverantwortlich agieren. Staatliche Sozialprogramme würden sie träge und abhängig machen.
The soft patch may be closer to a quagmire.
Die Schwächephase könnte eher ein Sumpf sein.
Iran's growing regional influence does not stem from its military expenditures, which are far lower than those of its enemies, but from its challenge to America and Israel through an astute use of soft power.
Der wachsende regionale Einfluss des Iran hat seinen Ursprung nicht in Militärausgaben, die weit geringer sind, als die seiner Feinde, sondern in seiner Herausforderung Amerikas durch schlauen Einsatz seiner weichen Macht.
When successful, such leadership increases American soft power while reducing sources of instability.
Im Falle eines Erfolgs, kann eine derartige Führungsrolle die amerikanische Soft Power fördern und gleichzeitig Quellen der Instabilität eindämmen.
The Iraq War proved costly to American soft power, with the US losing about 30 percentage points of attractiveness on average in Europe, including in countries like Britain, Spain, and Italy, whose governments supported the war.
Der amerikanischen Soft Power kam der Irak-Krieg teuer zu stehen. Die USA büßten in Europa im Durchschnitt 30 Prozent ihrer Zugkraft ein, darunter in Ländern wie Großbritannien, Spanien und Italien, deren Regierungen den Krieg unterstützten.
We can all benefit from the soft power of an enlarged Europe.
Wir alle können von der Soft Power eines erweiterten Europa profitieren.
And certainly the election of the first African-American as president would do wonders to restore the soft power that the Bush administration squandered over the past eight years.
Und natürlich würde die Wahl des ersten afroamerikanischen Präsidenten Wunder wirken, wenn es um die Wiederherstellung der Soft Power geht, die die Bush-Regierung in den letzten acht Jahren achtlos mit Füßen getreten hat.
Some people worry that Obama might be good for American soft power, but not for its hard power.
Manche Menschen haben Bedenken, dass Obama zwar gut für die Soft Power Amerikas wäre, aber nicht für seine Hard Power.
When the exercise of hard power undercuts soft power, it makes leadership more difficult - as Bush found out after the invasion of Iraq.
Wenn die praktische Anwendung von Hard Power die Soft Power untergräbt, wird auch die Führungsrolle schwieriger - wie Bush nach der Invasion im Irak erkannte.
But when it comes to the soft power skills of emotional intelligence, vision, and communication, Obama outranks McCain.
Wenn es aber um Soft Power geht, um Fähigkeiten wie emotionale Intelligenz, Vision und Kommunikation hat Obama gegenüber McCain die Nase vorn.
But is soft power enough for one of the world's major emerging countries?
Aber ist Soft Power genug für eines der wichtigsten Schwellenländer der Welt?
Yet no country can rely on soft power alone to defend its interests.
Doch kann sich kein Land zur Verteidigung seiner Interessen allein auf Soft Power verlassen.
Even as Brazil hardens its soft power, it remains deeply committed to the path of dialogue, conflict prevention, and the negotiated settlement of disputes.
Auch wenn Brasilien seine Soft Power durch harte Machtmittel ergänzt, bleibt es zutiefst einem Pfad des Dialogs, der Konfliktvermeidung und der Beilegung von Streitigkeiten durch Verhandlungen verpflichtet.
To be sure, the ESS's three basic tenets - development assistance, soft power, and effective multilateralism - remain important.
Natürlich bleiben die drei Grundsätze der ESS - Entwicklungshilfe, weiche Macht und wirksamer Multilateralismus - weiterhin wichtig.

Are you looking for...?