English | German | Russian | Czech

geistreich German

Meaning geistreich meaning

What does geistreich mean in German?

geistreich

witty klug und gleichzeitig witzig Er hat einen geistreichen Charakter.

Translation geistreich translation

How do I translate geistreich from German into English?

Synonyms geistreich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geistreich?

Examples geistreich examples

How do I use geistreich in a sentence?

Simple sentences

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Sie ist immer geistreich und wortgewandt.
She's always witty and eloquent.
Tom sah geistreich aus.
Tom looked sharp.

Movie subtitles

Verlangen die Spielregeln, dass man Ihre Darbietungen geistreich findet?
Are we supposed to find that witty? He's particular!
Ich kann nicht schlafen, und da halten es alle fur geistreich, zu fragen, ob ich gut geschlafen habe.
I'm cursed with insomnia and every morning I'm asked if I slept well. It's stupid.
Ich finde Sie geistreich.
I find you very spiritual.
Und geistreich.
People are in stitches.
Sie will nur geistreich sein.
Nancy is only trying to be clever.
Ich wollte geistreich sein.
I'd hoped to be amusing.
Immer geistreich.
Always joking, eh?
Hältst du dich für geistreich?
Think you're funny?
Sehr geistreich.
You joker!
Immer bist du so geistreich.
Still a joker!
Geistreich, fröhlich, charmant, attraktiv.
One that's witty, - gay, charming, attractive. - Witty, gay, charming, sure.
Erst brachte ich ihn ordentlich ins Wanken und dann - er ist nett und auch geistreich.
I've counted my chickens before they were hatched once.. You're so nice and so witty!
Sie waren sehr geistreich und sind mir äußerst sympathisch.
You've shown much spirit. I like you a lot.
Was erwartest du von den Männern? Wahnsinnig geistreich ist keiner.
There's a limit to how entertaining they can be.

News and current affairs

Warum wird es als geistreich betrachtet, die Nutzlosigkeit von Wissen zu zelebrieren?
Why should it be considered witty to celebrate the uselessness of knowledge?

Are you looking for...?