English | German | Russian | Czech

hören German

Meaning hören meaning

What does hören mean in German?

hören

hear etwas, jemanden hören: mit den Ohren auf jemanden, auf etwas hören: dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen Ich höre auf deinen Vorschlag und werde für den Test üben. hear etwas hören: über etwas in Kenntnis gesetzt werden Ich habe von dem schweren Unglück gestern gehört. etwas (oder jemanden, genauer: Schallwellen) mit den Ohren wahrzunehmen versuchen (und wahrnehmen oder nicht wahrnehmen): die Fähigkeit des Hörens anwenden Ich höre gerne Radio, aber manchmal schaue ich auch fern. Früher rasierte man sich, wenn man Beethoven hören wollte; heute hört man Beethoven, während man sich rasiert. hear jemanden hören: zu Rate ziehen; (vor allem bei Gericht:) jemanden anhören Ich bitte Sie, hohes Gericht, auch den Zeugen Mustermann zu hören.

Translation hören translation

How do I translate hören from German into English?

Synonyms hören synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hören?

Examples hören examples

How do I use hören in a sentence?

Simple sentences

Er wäre froh, das zu hören.
He would be glad to hear that.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Most people only want to hear their own truth.
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Ich will dein Gejammer nicht mehr hören.
I don't want to hear any more of your complaining.
Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!
The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum!
Du hättest auf mich hören sollen.
You should have listened to me.
Hören Sie auf, Kritik an mir zu üben!
Stop criticizing me!
Mein Hobby ist Musik hören.
My hobby is to listen to music.
Ich kann Sie kaum hören.
I can hardly hear you.
Ich kann euch kaum hören.
I can hardly hear you.
Ich war froh, von deinem Erfolg zu hören.
I was glad to hear of your success.
Ich freue mich, von deinem Erfolg zu hören.
I'm glad to hear of your success.
Ich freue mich darauf, von dir zu hören.
I'm looking forward to hearing from you.
Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.
We could hear the donnnng. donnnng of the church bells nearby.

Movie subtitles

Sie wird auf dich hören.
She's your friend, she'll listen to you.
Hören Sie, Toussaint.
Listen, Toussaint!
Er ruft an, um Ries Stimme auf dem Anrufbeantworter zu hören.
He's calling to hear Rie's voice on the outgoing message.
Das brauche ich von dir nicht zu hören!
Hah! You're crazy as a bedbug.
Ich will es auch hören.
I would like to know as well.
Hören Sie, die haben mich bereits zwei Mal durchsucht.
I've been searched twice.
Hören Sie, junge Dame, ich habe alle Anweisungen befolgt.
Miss, I've done everything you've asked.
Sie werden dich hören.
They'll hear us.
Hören Sie, ich rede und kooperiere ja.
Look, I'm talking, cooperating.
Jetzt hast du mich mit deiner Erzählung aber neugierig gemacht, und ich bin gespannt zu hören, wie es weiterging!
You have made me very curious about your story and I can't wait to hear how it continues!
Ich will nichts mehr hören!
I will hear no more!
Von bösen GelÜsten ist er besessen und heute noch ereilt ihn. lch will nichts hören.
He is obsessed by evil desire and today it befalls him. I won't hear anything.
Es ist kaum möglich, dass Sie von einem Geist hören können, ein Phantom der Oper!
It is barely possible you may hear of a ghost, a Phantom of the Opera!
Es ist schön, hin und wieder französische Musik zu hören.
It's nice to hear French music once in a while, isn't it? Yes, people must be getting fed up with jazz.

News and current affairs

Politiker hören nicht besonders gut auf einzelne Wissenschaftler, doch sind sie gezwungen zuzuhören, wenn hunderte von Wissenschaftlern mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.
Politicians don't listen very well to individual scientists, but they are forced to listen when hundreds of scientists speak with a united voice.
Es erscheint zunehmend wahrscheinlich, dass wir wie unter Leonid Breschnew auf Jahrzehnte hinaus dieselben Namen in den Nachrichten hören werden.
It looks increasingly likely that, as under Leonid Brezhnev, we will see the same names in the news for decades to come.
Hören Länder auf sich zu entwickeln, weil Außenstehende sie unbedingt entwickeln wollen?
Do countries stop developing because outsiders are so intent on developing them?
Aufgrund der in diesem Herbst bevorstehenden Bundestagswahlen in Deutschland, wird nun viel über das Wesen des deutschen Konservatismus zu hören sein.
With federal elections due in Germany this autumn, much will be said about the nature of German conservatism.
Die Regierung hat wiederholt versprochen, Reformen durchzuführen und auf ihr Volk zu hören.
The government has repeatedly pledged to undertake reforms and listen to its people.
Und die Obama-Administration muss immer noch einen glaubwürdigen Fahrplan für eine Finanzkonsolidierung vorlegen. Bisher waren nur deutliche Worte zu hören, die Taten müssen noch folgen.
And, tough talk notwithstanding, the Obama administration has yet to offer a credible roadmap for fiscal consolidation.
Kaufman hat sie immer wieder dazu angehalten, mehr zu tun - und zwar wesentlich schneller; sicher hören sie und viele andere jetzt darauf.
Kaufman has consistently pressed them to do more - and do it much faster; to be sure, they and many others are now listening.
Rassismus und Ressentiments gegen Einwanderer sind in großen Teilen für den Angriff auf die Armen verantwortlich oder erklären zumindest, warum so viele bereit sind, auf die Propaganda gegen die Unterstützung der Armen zu hören.
Racism and anti-immigrant sentiments are an important part of the attack on the poor, or at least the reason why so many are willing to heed the propaganda against helping the poor.
Länder hören aus vielerlei Gründen auf andere Länder.
Countries take others' advice for many reasons.
Wir kratzen uns am Kopf, wenn wir von Amerikas Waffengesetzen hören.
We scratch our heads about America's gun laws.
Für Evsey Domar, einen legendären Wachstumsökonomen (und einer meiner Professoren am MIT) war das Problem der Reduzierung der Schuldenlast im Wesentlichen ein Problem, wie Wachstum beim Nationaleinkommen zu erzielen sei. Wir sollten auf ihn hören.
Evsey Domar, a legendary growth economist (and one of my MIT professors) counseled that the problem of alleviating the debt burden is essentially a problem of achieving growth in national income.
Aber davon wollten die US-Lobbys natürlich nichts hören.
Of course, the US lobbies would have none of it.
NEW YORK - Mancherorts ist zu hören, dass es bei den bevorstehenden Wahlen in den USA zwei Themen gibt: den Irakkrieg und die Wirtschaft.
NEW YORK - Some say there are two issues in the coming American elections: the Iraq war and the economy.
Hoffentlich hören sich die Mitteilungen der iranischen Regierung an ihr eigenes Volk ähnlich an und betonen die wichtigen Vorteile, die die iranischen Unterhändler erreichen konnten.
One hopes that the Iranian government's announcement to its own people reads roughly the same, in reverse, focusing on the important concessions that Iranian negotiators have won.

Are you looking for...?