English | German | Russian | Czech

read English

Translation read in German

How do you say read in German?

Read English » German

lesen

Examples read in German examples

How do I translate read into German?

Simple sentences

Take a book and read it.
Nimm ein Buch und lies es!
I read a book while eating.
Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
I read a book while eating.
Ich las ein Buch während ich .
You should read such books as you consider important.
Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen.
Have you ever read any Chinese poems?
Hast du schon mal ein chinesisches Gedicht gelesen?
Did you read it at all?
Hast du es überhaupt gelesen?
Did you read it at all?
Haben Sie es überhaupt gelesen?
Did you read it at all?
Habt ihr es überhaupt gelesen?
It would be better for you to read more books.
Es wäre besser für dich, mehr Bücher zu lesen.
Have you read this book already?
Hast du dieses Buch schon gelesen?
Have you read this book already?
Haben Sie dieses Buch schon gelesen?

Movie subtitles

My father didn't have a son, so he taught me to read and write like a boy.
Mein Vater hat keinen Sohn. Er wollte, dass ich lesen und schreiben lerne wie ein Junge.
He read them to the emperor.
Er gab es dem Kaiser zu lesen. Offenbar habe ich ihn überzeugt.
I read your articles and pamphlet on Algeria.
Ich habe Ihre Artikel über Algerien gelesen.
He read my books.
Er kennt meine Bücher.
Half the colonists are Spanish and can't read French.
Ich kann nichts dafür, dass viele Kolonisten kein Französisch lesen!
My actions were based on what I saw. I read the situation, and I lead my squad.
Auf der Grundlage der Situation vor Ort, ist es meine Pflicht, dem Team die richtigen Befehle zu geben.
Still, I read all your moves.
Aber trotzdem war das zu erwarten.
Thanks to what 008 did, they couldn't have gotten a read on our exact location.
Dank 008 kennen sie unsere genaue Position nicht.
If you want me to read you the letter, step back.
Zurück, oder ich lese dir den Brief nicht vor.
Read me what you have so far.
Lesen Sie vor, was Sie bis jetzt haben.
Now read me the letter.
Lesen Sie vor.
Go ahead, read on, friend!
Lest nur weiter, Freund!
Far be it from me to read your private mail.
Es liegt mir fern, deine private Post zu lesen.
Me read your letter?
Ich soll deinen Brief lesen?

News and current affairs

As you read this, perfectly ordinary people somewhere in the world are doing unspeakable things to others.
Während Sie das hier lesen, fügen gewöhnliche Menschen irgendwo auf der Welt anderen unaussprechliche Dinge zu.
That tragedy can be read on many levels, each more heart-rending than the next.
Diese Tragödie ist auf vielen verschiedenen Ebenen aufschlussreich, eine herzzerreißender als die andere.
So I finally read War's Unwomanly Face.
Also las ich endlich Der Krieg hat kein weibliches Gesicht.
If these books can be read as developing a new idea of Argentina, it is the idea that there is little to trust, that everything is fraudulent, and that leeriness must be our worldview.
Wenn diese Bücher als Entwicklung einer neuen Idee von Argentinien interpretiert werden können, so ist es die Idee, dass es wenig Vertrauenswürdiges gibt, dass überall Betrug lauert und dass unsere Sicht der Welt von Misstrauen geprägt sein muss.
It is no fun to read a book or article that says that economic forecasting is best left to computer models that you, the general reader, would need a Ph.D. to understand.
Es macht keinen Spaß, ein Buch oder einen Artikel zu lesen, in dem steht, dass ökonomische Prognosen am besten Computermodellen überlassen werden, für deren Verständnis Sie, der normale Leser, einen Doktortitel bräuchten.
After all, books still in print are likely to be the ones that contain the most up-to-date information, and the ones that people most want to read.
Schließlich sind die Bücher, die noch immer im Druck sind, aller Wahrscheinlichkeit nach jene mit den aktuellsten Informationen und zudem das, was die Menschen am meisten lesen wollen.
External observers are bound to try to read policy messages between the lines of any publication, which may not always help the bank to achieve its objectives.
Externe Beobachter versuchen, zwischen den Zeilen jeder Veröffentlichung politische Botschaften zu finden, was der Bank nicht immer dabei hilft, ihre Ziele zu erreichen.
On the Hong Kong-based search engine, Chinese internauts could read about Taiwan, the Tiananmen Square massacre of 1989, or the Dalai Lama.
Auf der Suchmaschine in Hongkong konnten chinesische Internetnutzer über Taiwan lesen, über das Massaker am Tiananmen-Platz im Jahr 1989 oder über den Dalai Lama.
PRAGUE - Read a newspaper or watch the evening news, and the world always seems to be getting worse.
PRAGUE - Man braucht nur eine Zeitung zu lesen oder die Nachrichten zu sehen, um den Eindruck zu gewinnen, es sei immer schlechter um die Welt bestellt.
Access to electricity could solve that problem, while allowing families to read at night, own a refrigerator to keep food from spoiling, or use a computer to connect with the world.
Zugang zu Elektrizität könnte dieses Problem lösen und es den Menschen gleichzeitig ermöglichen, am Abend zu lesen, im eigenen Kühlschrank Lebensmittel vor dem Verderben zu bewahren oder einen Computer zu nutzen, um sich mit der Welt zu verbinden.
The young worker does not learn how to play, or how to read and write; worse, he smokes and, in the Caribbean, he drinks cane rum to keep going, as he doesn't have enough to eat.
Der junge Arbeiter erfährt nicht, wie es ist zu spielen, lernt nicht Lesen und Schreiben. Schlimmer noch: Er raucht und, in der Karibik, trinkt er Zuckerrohrschnaps, um weitermachen zu können, denn genug zu essen hat er nicht.
Cyber intrusion in peacetime allows the prowler to read the content and understand the relative importance of different computer networks so that it knows what to disable in a conflict situation.
In Friedenszeiten ermöglichen es solche Attacken dem virtuellen Herumtreiber, Inhalte zu lesen und die relative Bedeutung verschiedener Computer-Netzwerke auszuforschen, so dass man weiß, wie diese im Konfliktfall außer Kraft gesetzt werden können.
They don't need to read or hear about the Falun Gong and human rights to make sound investment or purchasing decisions.
Um vernünftige Investitions- oder Kaufentscheidungen zu treffen, ist es nicht notwendig, Berichte über Falun Gong oder die Menschenrechte zu hören oder lesen.
Each side, believing it will end up at war with the other, makes reasonable military preparations that are read by the other side as confirmation of its worst fears.
Jede Seite trifft im Glauben, dass die Entwicklung mit Krieg enden würde, Vorbereitungen, die die andere Seite als Bestätigung ihrer schlimmsten Befürchtungen interpretiert.

Are you looking for...?