English | German | Russian | Czech

empfinden German

Meaning empfinden meaning

What does empfinden mean in German?

empfinden

sense, experience mit den menschlichen Sinnen (etwas) wahrnehmen Die Kälte empfand man am ganzen Körper. ein bestimmtes Gefühl erleben Die erste Liebe wird allgemein als schön empfunden.

Empfinden

hervorgerufenes Gefühl; emotionsbedingtes, feines, realistisches Gespür in sich selbst, zu einer Sache oder Ding; Meinung Die Sache stinkt mir, und ich habe kein gutes Empfinden dabei! vorahnendes Gefühl; unausgesprochene Ahnung zu einer Sache oder Dingen; Vorahnung Wenn ich von mir ausgehen sollte, so ist bei diesem miesem Regenwetter der Besuch einer Klamm äußerst riskant und laut meinem Empfinden vollkommen abzuraten. (Und er irrt!)

Translation empfinden translation

How do I translate empfinden from German into English?

Synonyms empfinden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as empfinden?

Empfinden German » German

Gefühl Fühlen Empfindung Gespür Gefühle Emotion

Examples empfinden examples

How do I use empfinden in a sentence?

Simple sentences

Verschweigen Sie nicht, was Sie darüber empfinden!
Don't conceal what you feel about it.
Was empfinden Sie dabei?
How do you feel about it?
Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.
We couldn't help feeling sorry for her.
Wer ist der glücklichste Mensch? Der fremdes Verdienst zu empfinden weiß und am fremden Genuss sich wie am eignen zu freun.
Who is the happiest of men? He who values the merits of others, and in their pleasure takes joy, even as though 'twere his own.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
I think it's unlikely that plants feel pain.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
I think it's unlikely that plants feel pain.
Sie hat kein räumliches Empfinden.
She has no spatial awareness.
Können Pflanzen Schmerz empfinden?
Can plants feel pain?
Menschen, die einen ähnlichen Charakter haben, empfinden Sympathie füreinander.
People who have similar personalities feel sympathy for one another.
Warum empfinden Sie das so?
Why do you feel that way?
Sobald der Geist der Ausbeutung besiegt ist, wird man Aufrüstung als eine ganz unerträgliche Last empfinden. Zu wirklicher Abrüstung kann es erst kommen, wenn die Völker der Welt aufhören, sich gegenseitig auszubeuten.
As soon as the spirit of exploitation is defeated, rearmament will be felt as an unbearable burden. There can be no real disarmament until the peoples of the world cease to exploit each other.
Meinem Empfinden nach ist das ein guter Gesichtspunkt.
I feel this is a good point.
Ich gebe mir alle Mühe, dies als ein Kompliment zu empfinden.
I'm trying hard to make this feel like a compliment.
Tom fing an, ein schlechtes Gewissen zu empfinden.
Tom was starting to feel guilty.

Movie subtitles

Erst nachdem er getötet hat kann der Mann die wahre Ekstase der Liebe empfinden.
Only after the kill. does man know the true ecstasy of love.
Ich hätte nicht gedacht, dass Shanghai Lily meine Einladung als Beleidigend empfinden würde.
I had no reason to believe my invitation would give offence to Shanghai Lily.
Es verändert dich, lässt dich anders empfinden.
It alters you, changes you, makes you feel differently.
Empfinden Sie auch so etwas für mich? Ja?
Well, you don't feel anything like that about me do you?
Ms. Wickfield, wenn Sie etwas für Ihren Vater empfinden, dann stellen Sie sich nicht auf ihre Seite.
When you first come in here. You envy me rise. You'll make nothing of this!
Ich nehme nicht an, dass Sie verstehen, wie eine Frau, schutzlos, wie Sie sagen, dass ich bin, ihre eigenen Interessen beiseite lässt, nur aufgrund eines zarten Gefühls, das sie Demütigung empfinden lässt, wenn Sie solche Worte sagen.
I don't suppose you can understand how any woman unprotected, as you say I am, can be lifted above self-interest by a sentiment so delicate and pure that she feels only humiliation when you speak of such things.
Nur ein Greis könnte Sie als ermüdend empfinden.
No man on the bright side of senility could possibly call you tiresome.
Mein Junge, weibliche Logik und Empfinden sind oft verwirrend.
I wouldn't take her too seriously, my boy. Women's logic and emotions are often very confusing.
Nie dachte ich, ich könnte so für einen Feldwebel empfinden.
Never did I dream I could feel like this toward a sergeant.
Dr. Sylvester sagt, Männer wie er geben nicht zu, dass sie für eine Frau mehr als Liebe empfinden.
Yeah. Dr. Sylvester says- - Here, hold this.
Ich könnte nicht anders empfinden, wenn es meine wären.
I don't feel no different towards them than if they was mine.
Tut mir Leid, dass Sie so empfinden.
I'm sorry you feel this way about it.
Ich weiß, was Sie empfinden, aber Sie sollten auch meinen Standpunkt sehen.
I realize how you gentlemen feel, but I wish you'd try to see my situation.
So empfinden alle anständigen Leute hier.
That's the way every decent person around here feels about it.

News and current affairs

Es ist schwierig, keine heimliche Schadenfreude über die wohlverdiente Strafe für die Meister des Universums zu empfinden.
It is difficult not to take some private pleasure in this comeuppance for the Masters of the Universe.
Trotz dieser tief empfundenen Skepsis gegenüber der Natur des Menschen empfinden wir aufgrund der menschlichen Begabung zu Fortschritt und Innovation auch Zuversicht, da wir die Fähigkeit des Menschen, Fehler und Irrtümer zu korrigieren, erkennen.
Yet, despite this deeply ingrained skepticism about human nature, we embrace humanity's talent for progress and innovation, because we recognize man's ability to correct mistakes and errors.
Im Augenblick können extreme Nationalisten und Anhänger Milosevics ein Hochgefühl empfinden.
For the moment, extreme nationalists and Milosevic supporters may feel triumphant.
Die Iraner empfinden sich als eine alteingesessene, wenn nicht überlegene Nation, da sie aus einer reichen und alten Kultur stammen, die bis in die Moderne überdauert hat.
Iranians have a sense of seniority, if not superiority, born of a rich and ancient culture that has survived into modern times.
Ein Parlament ohne Volk erhöht unweigerlich die Frustration, die viele europäische Wähler dabei empfinden, wenn europaweite politische Entscheidungen in ihrem Namen gefällt werden.
A parliament without a people inevitably increases the sense of frustration that many European voters feel about the process of making Europe-wide policy choices in their name.
Doch die Esten, Letten und Litauer sind nicht die einzigen Europäer, die so empfinden sollten.
But Estonians, Latvians, and Lithuanians are not the only Europeans who should feel this way.
Sein Erfolg beruht auf dem Empfinden von Toleranz als Verrat.
His success is based on that sense of tolerance as betrayal.
So sehr sie die einheimischen Publikationen dafür verachten, dass sie blind den Vorgaben der staatlichen chinesischen Nachrichtenagentur Xinhua folgen: Eine ähnliche Geringschätzung empfinden sie für die westlichen Medien, die das Thema falsch handhabten.
Much as they loathed domestic publications for blindly following the guidelines of Xinhua, China's state news agency, they were similarly contemptuous of Western media that mishandled the story.
Uns erscheint derartiges Verhalten unpassend oder sogar unzivilisiert, aber die involvierten Abgeordneten empfinden dies wahrscheinlich als natürliche und gerechtfertigte Gefühlsausbrüche.
To us, such behavior looks untoward, or even uncivilized; to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling.
Trotz des Schreckens und der Wut, die wir angesichts der Angriffe auf Charlie Hebdo empfinden, müssen wir alle an diesem Grundsatz festhalten, denn eine Beschränkung der Redefreiheit würde unsere eigenen Gesellschaften schwächen.
Despite the horror and anger we feel at the attacks on Charlie Hebdo, we must all hold fast to that principle, because to limit freedom of expression would be to weaken our own societies.
Sie empfinden ein solches Maß an Verachtung für die US-Auslandshilfe, dass sie die Tür für Chinas neue globale Führungsrolle bei der Entwicklungsfinanzierung weit aufgestoßen haben.
They so scorn US foreign assistance that they have thrown open the doors to China's new global leadership in development financing.
Nicht nur ein offizieller Vertreter Chinas teilte mir mit, eine herzliche Zuneigung für die Menschen in Nordkorea zu empfinden.
More than one Chinese official has told me of holding hearty affection for North Korea's people.
Es scheint eine Menge Republikaner und nicht parteilich gebundene Wähler zu geben, die genau so empfinden.
There appear to be many Republicans and independents who feel the same way.
Dem Empfinden nach ist die europäische Integration im Jahr 2005, als niederländische und französische Referenden unerwartet den EU-Verfassungsentwurf torpedierten, irgendwie ihrem Waterloo begegnet.
European integration, is felt to have, somehow met its Waterloo in 2005, when Dutch and French referendums unexpectedly torpedoed the draft EU constitution.

Are you looking for...?