English | German | Russian | Czech

registrieren German

Meaning registrieren meaning

What does registrieren mean in German?

registrieren

notice etwas feststellen, wahrnehmen Ich habe gar nicht registriert, dass er weggegangen ist. in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen Ich habe mein Fahrrad registrieren lassen.

Translation registrieren translation

How do I translate registrieren from German into English?

Synonyms registrieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as registrieren?

Registrieren German » German

Registrierung Eintragung

Examples registrieren examples

How do I use registrieren in a sentence?

Simple sentences

Wenn Sie sich bei Facebook registrieren, werden Ihre Daten an Geheimdienste übermittelt.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Ist es zu spät, um sich zu registrieren?
Is it too late for us to register?

Movie subtitles

Es geht um die Männer, alle über 1 3. Sie müssen sich bis morgen. bei der Polizei registrieren lassen.
Yes, sir. Thanks.
Sie registrieren doch einen Claim, oder?
You're sure going to file a claim, ain't you?
Wir registrieren unsere Zeichen, finden potenzielle Käufer. und wenn die Gerichte uns stoppen wollen. können wir als Organisation dagegen ankämpfen.
We'll register our brands with it, find buyers who'll deal with us. If the courts try to stop us, we'll have an organization to fight back with. Jim, please.
Ich bin sicher, kein Thermometer wird es registrieren.
I guarantee it won't register on any thermometer.
Wir registrieren, berechnen und ziehen unsere Schlussfolgerungen.
We record, we calculate and we draw conclusions.
Wenn es zerstört wäre, würde ich Trümmer registrieren.
If it were destroyed, I'd pick up debris readings of some sort.
Computer, so redest du mich nicht an! Bitte registrieren.
Computer, you will not address me in that matter.
Registrieren.
Compute.
Wir registrieren seltsame Werte von allen Sensoren.
We are in unsurveyed territory.
Die Sensoren registrieren vier Föderationsschiffe.
Sir, our sensors are picking up four Federation starships.
Aber lassen Sie sich behandeln und registrieren, wie die von der andern Seite.
Get fixed up at the hospital so they'll know both sides were hurt!
Was registrieren Sie?
What are you picking up?
Sicher hatten Sie nur zu viel zu tun, um Ihr Land registrieren zu lassen.
I suppose you've been too busy to go into the land office and file your claim.
Den Anruf registrieren, einen Wagen anfunken.
By the time they've logged the call, radioed a car.

News and current affairs

Kleinere Grenzländer wie Ungarn oder Griechenland haben einfach nicht die Kapazitäten, Hunderttausende von Asylbewerbern zu registrieren und unterzubringen.
Smaller border countries like Hungary and Greece simply do not have the capacity to register and house hundreds of thousands of asylum-seekers.
Die Zugangsländer würden in enger Zusammenarbeit mit der UN-Flüchtlingsagentur und der EU Abfertigungszentren einrichten, um die Asylsuchenden zu registrieren und ihre Asylanträge zu prüfen.
Gateway countries would establish, in close cooperation with the United Nations Refugee Agency and the EU, processing centers to register asylum-seekers and assess their applications.
Erstaunlicherweise zögern junge griechische Unternehmer, ihre Firmen in Griechenland zu registrieren - aus Angst, Betrüger könnten ihnen mit falschen Papieren ihre Unternehmen wegnehmen.
Astoundingly, young Greek entrepreneurs reportedly fear to incorporate their firms in Greece, lest others use false documents to take away their companies.
Die letzten Fälle der Krankheit zu registrieren, wäre sehr kostspielig.
Chasing down the last cases of polio is very costly.
Bildungsgutscheine beispielsweise erwiesen sich nach der sorgfältigen Analyse eines chilenischen Programmes als nicht zielführend, da kein positiver Effekt auf die Leistungen der Schüler zu registrieren war.
Educational voucher programs, for example, took a knock when careful analysis of a Chilean program found no positive effect on students' performance.
In den letzten 20 Jahren sank die Zahl der Bürger, die sich für Wahlen registrieren ließen und auch die Zahl der registrierten Wähler, die am Wahltag dann daheim blieben, war angestiegen.
For the last 20 years, the number of citizens who registered to vote had been declining and the number of registered voters who stayed home had been increasing.
Die Flüchtlinge müssen sich dort registrieren, wo sie in die EU einreisen, aber die griechische Regierung kann die Fälle nicht bearbeiten.
Refugees must register in the member country where they enter, but the Greek government cannot process the cases.
Ungefähr 60.000 Flüchtlinge, die sich registrieren wollten, wurden in Internierungseinrichtungen gebracht, wo unmenschliche Bedingungen herrschen.
Some 60,000 refugees who sought to register have been put into detention facilities where conditions are inhumane.
Migranten, die sich nicht registrieren und auf der Straße leben, werden von Hooligans und der neo-faschistischen Partei Goldene Morgenröte attackiert.
Migrants who do not register and live on the street are attacked by the hooligans of the neo-fascist Golden Dawn party.
Demonstranten in Demokratien sollten lokale E-Mail-Verteiler erstellen, die Verteiler auf nationaler Ebene miteinander kombinieren und anfangen Wähler zu registrieren.
Protesters in democracies should create email lists locally, combine the lists nationally, and start registering voters.
Die Verpflichtung für religiöse Gemeinschaften sich vorab registrieren zu lassen ist diskriminierend.
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory.

Are you looking for...?