English | German | Russian | Czech

apprehend English

Translation apprehend in German

How do you say apprehend in German?

Examples apprehend in German examples

How do I translate apprehend into German?

Movie subtitles

Were you able to locat e and apprehend the Zero-Zero cyborgs?
Konnten Sie die Null-Null-Cyborgs festnehmen? Nein.
Come, we must apprehend him.
Kommen Sie, wir müssen ihn aufhalten.
It is my duty to apprehend him.
Ich muss ihn fassen.
It's the only way we have to apprehend the murderer.
Das ist unsere einzige Möglichkeit, den Mörder festzunehmen.
My men will soon apprehend him.
Meine Leute werden ihn bald festgenommen haben.
In an all-out effort to apprehend Myers, 'the police have set up roadblocks on all major highways, and all border stations are being closely watched.
Nun ist William Johnson tot. In ihren Bemühungen Myers zu fassen, hat die Polizei Straßensperren an allen wichtigen Highways errichtet und alle Grenzstationen werden genau beobachtet.
I apprehend that wthout your help I can't stay here.
Ich begreife, ohne deinen Willen kann ich nicht bleiben.
Er. where did you apprehend him?
Wo haben Sie ihn festgenommen?
Let's apprehend her. Wait.
Das dreiste Luder. verhaften wir sie.
Release her. I will apprehend this culprit within 24 hours.
Lassen Sie sie frei und ich habe den Schuldigen in 24 Stunden.
Unless you take immediate action to apprehend this fiend, you will be back pounding a beat in the most desolate, deserted, law-forsaken section of town that I can find!
Wenn Sie nicht schleunigst etwas unternehmen versetze ich Sie in das kriminellste und einsamste Viertel der Stadt, das ich finden kann.
In that case you can rely upon us to apprehend the creature. And.
Wenn es stimmt, überlassen Sie es uns, dieses Ungeheuer festzunehmen und.
Naturally, you will do everything in your power to apprehend the parties responsible for this outrage.
Natürlich werden Sie alles, was in Ihrer Macht steht, tun, um die für diesen Skandal Verantwortlichen festzunehmen.
He can apprehend the thought of a breast, thigh, or erotic motion in the mind of another telepathist.
Er kann eine Brust, einen Schenkel oder eine erotische Bewegung erzeugen in den Gedanken eines anderen Telepathen.

News and current affairs

Let the international community show the same compassion and understanding to the Serbian people it applies when it has to decide whether to risk its own soldiers in an attempt to apprehend Karadzic and Mladic.
Die internationale Gemeinschaft sollte dem serbischen Volk soviel Mitgefühl und Verständnis entgegenbringen, wie sie walten lässt, wenn es darum geht, unter Lebensgefahr für die eigenen Soldaten Karadzic und Mladic festzunehmen.

Are you looking for...?