English | German | Russian | Czech

verdienen German

Meaning verdienen meaning

What does verdienen mean in German?

verdienen

earn Geld für eine Tätigkeit erhalten den angemessenen Gegenwert für etwas liefern, die Voraussetzungen für etwas erfüllen Er hat dieses Bundesverdienstkreuz zweifellos verdient.

Translation verdienen translation

How do I translate verdienen from German into English?

Synonyms verdienen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verdienen?

Examples verdienen examples

How do I use verdienen in a sentence?

Simple sentences

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Geld verdienen ist seine Religion.
Making money is his religion.
Es ist keineswegs unmöglich, monatlich eine Million Yen zu verdienen.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Es ist keinesfalls unmöglich, im Monat eine Million Yen zu verdienen.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Ich muss Geld verdienen, um mir einen PC kaufen zu können.
I have to make money to buy a personal computer.
Ich muss mir selbst mein Brot verdienen.
I've got to earn my own living.
Ich würde lieber arm sein, als auf unehrliche Art Geld zu verdienen.
I would rather be poor than make money by dishonest means.
Ich möchte nicht an anderer Leute Unglück verdienen.
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
Politiker verdienen an der Teilnahmslosigkeit der Bürger.
Politicians are cashing in on public apathy.
Die beiden verspürten das dringende Bedürfnis, einen Lebensunterhalt zu verdienen.
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
It was not easy to get a lot of money in a short time.
Er lernt Französisch, um mehr Geld zu verdienen.
He's learning French so he can get a better salary.
Er arbeitete hart, um eine Menge Geld zu verdienen.
He worked hard to earn a lot of money.

Movie subtitles

Welche Strafe verdienen sie?
What should be their punishment?
Als jemand, der für die Menschheit gekämpft hat, weißt du bestimmt, dass sie deinen Schutz nicht mehr verdienen.
As a defender of humanity all this time, you do realize the modern human race is no longer worthy of being protected.
Dann musst du es dir verdienen.
If you want to join me, you've got to earn it.
JENE, die für Groschen kaufen und Millionen verdienen.
THOSE who buy for pennies and gain millions.
Wir werden viel Geld verdienen, und dann kauf ich dir ein Haus auf dem Land.
Our act is great. We're gonna make a lot of money. I'll buy you that house in the country.
Sie verdienen doch genug Geld.
That's enough. -Not making enough money?
Ja, verdienen.
Money?
Mit euch zusammen wi)) ich Ge)d verdienen. Arbeiten, mit euch.
Yeah, I want to make money with you guys, work with you guys.
Sag mal, willst du dir das Geld verdienen?
A pile of dough. - How?
Möchten Sie mühelos ein wenig Geld verdienen?
Would you like to make some easy money?
Wollt ihr Geld verdienen?
Do you want to make some money?
Ich könnte wieder auf die Bühne, um das Geld zu verdienen.
I could earn that money by going back to the stage.
Sie denkt, Sie verdienen alles, was Sie wünschen.
She thinks you're entitled to anything you can get.
Auswärts, Geld verdienen.
Out making money.

News and current affairs

Nun stellt sich die Frage, ob Goldstones Ergebnisse jene Aufmerksamkeit bekommen, die sich auch verdienen oder ob man wieder nur in rein politische Haltungen zurückfällt.
The question now is whether governments will give Judge Goldstone's findings the serious attention they deserve, or instead fall back into an overtly political posture.
Die Palästinenser verdienen ihren eigenen Staat.
Palestinians deserve a state.
Und da auch die Volkswirtschaften und Arbeitsplätze anderer Länder auf dem Spiel stehen, schulden wir es deren Bürgern, die USA unter Druck zu setzen, Finanzreformen durchzuführen, die diesen Namen verdienen.
Since other countries' economies and jobs are also at stake, they owe it to their citizens to press the US to deliver meaningful financial reforms.
Warum sollten diejenigen, die für ihr Geld arbeiten, höhere Steuersätze bezahlen müssen als diejenigen, die ihren Lebensunterhalt mit Spekulation verdienen (häufig auf Kosten anderer)?
Why should those who work for a living be subject to higher tax rates than those who reap their livelihood from speculation (often at the expense of others)?
Sie sind Teil unserer gemeinsamen Geschichte, und sie verdienen jene bessere Zukunft, die zu errichten wir ihnen helfen können.
They are part of our collective history, and they deserve the better future that we can help them to build.
Aber das Geld, das Schwarzarbeiter verdienen, fließt ins Ausland, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu eröffnen und in ganz Lateinamerika alternde Eltern zu versorgen.
But the money undocumented workers earn goes abroad to build homes, start businesses, and take care of elderly parents throughout Latin America.
Die Verbraucher kanalisieren das Wenige, was sie verdienen, weg von den Ausgaben in Richtung Schuldenabbau und Wiederaufbau von Ersparnissen.
Consumers are diverting what little income they earn away from spending toward paying down debt and rebuilding savings.
Ein Wandel bei der Außennachfrage wird nicht von selbst eintreten; man muss ihn sich verdienen durch harte Arbeit, unnachgiebige Entschlossenheit und eine lange überfällige Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit.
A shift to external demand is not there for the asking. It must be earned by hard work, sheer determination, and a long overdue competitive revival.
Egal, wie schlecht sich die Banker benommen haben - und einige verdienen klar ein Jahrzehnt oder mehr auf der Strafbank -, Finanzdienstleistungen sind ein zentrales Element der Londoner Wirtschaft.
However badly bankers have behaved - and some clearly deserve a decade or more in the sin bin - financial services are a crucial element of London's economy.
Einlageninhaber verdienen es, dass ihre Mittel wirksam geschützt werden - und das Bankensystem benötigt diesen Schutz, um das Vertrauen aufrecht zu erhalten.
Depositors deserve strong, effective protection for their funds--and the banking system requires it in order to maintain confidence.
Amerikas Fernsehsender sind fast vollständig in Privathand, und ihre Eigentümer verdienen einen Großteil ihres Geldes durch ein Dauerfeuer von Werbung.
America's TV ownership is almost entirely in private hands, and owners make much of their money through relentless advertising.
Die Beweise für die Taten Nazideutschlands sind allerdings so erdrückend, dass man diesen Leugnern auch entgegentreten kann, ohne sie ins Gefängnis zu stecken, wodurch man ihnen mehr Aufmerksamkeit zuteil werden lässt als sie eigentlich verdienen.
The evidence of what Nazi Germany did is so powerful that those who deny it can probably be dealt with even without putting them in prison and thereby drawing more attention to them than they deserve.
Die Folge ist, dass sie ihre Lebensmittel auf herkömmliche Weise produzieren und dabei an ihrer Ernte wenig oder gar nichts verdienen, weil sie nicht einmal groß genug ist, um ihre Familien am Leben zu erhalten.
As a result, they grow food the traditional way, often earning little or nothing from their harvest, because it's not even enough to keep their families alive.
Sollte sie sich beispielsweise nicht wohl dabei fühlen, mehr als ihr Ehemann zu verdienen, schränkt dies beide Partner ein.
If she is uncomfortable, say, out-earning her husband, she is limiting both partners.

Are you looking for...?