English | German | Russian | Czech

bekommen German

Meaning bekommen meaning

What does bekommen mean in German?

bekommen

get, receive etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen Wir bekommen Post. sich einer Person oder Sache bemächtigen Na, den bekommen wir schon! get, receive Schulden einfordern Wie viel bekommen Sie von mir? Speisen, Getränke, körperliche Anwendungen vertragen Alles, was im Sanatorium mit ihm geschah, bekam ihm schlecht, und er begann, sich ernstlich in seiner Haut unbehaglich zu fühlen. als Hilfsverb zur Passivbildung (bekommen-Passiv, Rezipientenpassiv) in Verbindung mit Partizip II: von der Handlung oder dem Geschehnis betroffen sein Sie wissen nicht, was das Rezipientenpassiv ist? In Wikipedia bekommen Sie es erklärt.

Translation bekommen translation

How do I translate bekommen from German into English?

Synonyms bekommen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as bekommen?

Examples bekommen examples

How do I use bekommen in a sentence?

Simple sentences

Zu nervig. Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!
So annoying. Now I get a headache whenever I use the computer!
Das bekommen Sie in einer Drogerie.
You will find this in a hardware store.
Gemäß eines neuen Berichts ist für Mädchen die Wahrscheinlichkeit höher als für Jungen, unter schlechter Ernährung, Armut und Gewalt zu leiden und eine Ausbildung verweigert zu bekommen.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Was bekommen Sie?
What are you going to have?
Du bist noch zu jung, um einen Führerschein zu bekommen.
You're still too young to get a driver's license.
Du bist nicht alt genug, um einen Führerschein zu bekommen.
You're not old enough to get a driver's license.
Ich habe gestern deinen Brief bekommen.
I received your letter yesterday.
Schickt mir die besten Leute, die man für Geld bekommen kann. Geld spielt keine Rolle.
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
Jobs sind heutzutage schwer zu bekommen.
Nowadays jobs are hard to come by.
Wo bekommen wir die Lehrbücher?
Where do we get the textbooks?
Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen.
We had a kid just last year.
Meine Schwägerin hat vier Kinder in fünf Jahren bekommen.
My sister-in-law had four children in five years.
Ich möchte ein Besuchervisum bekommen.
I want to get a sightseeing visa.
Kann man einen Reiseführer bekommen?
Is there a tour guide available?

Movie subtitles

Gerade dadurch hat er noch mehr Anerkennung bekommen und hat er mehr vertrauen in seine Pläne eingebaut, um weitere Forschungen des Milchstraßensystems anzustellen in Zusammenarbeit mit ausländischen Instituten.
Thanks to this discovery he established his name even more so, which helped him pursue his plans for further research on the Milky Way Galaxy in collaboration with institutions abroad.
Aber wie konnten wir nun einen Endruck unseres gesamten Milchstraßensystems bekommen?
But how could we get an impression of the entire Galaxy?
Das war der einzige, den er bekommen hat.
He only managed to get one from me.
Könnten wir Gabeln bekommen, bitte?
Could we have forks?
Bei allem Respekt, ich wünschte, Sie hätten lebenslänglich bekommen.
With all due respect, I wish you'd gotten life.
So schnell Ärger bekommen?
In trouble so soon?
Sie bekommen alles, was Sie wollen.
I can pay you a lot. - How much?
Sagen Sie mir, was ich tun muss, um eine Stelle bei Ihnen zu bekommen.
Tell me what to do. What do I have to do to earn myself a place?
Er versucht verzweifelt, wieder Boden unter die Füße zu bekommen und genau dadurch ergibt sich unsere Gelegenheit, durch Abwarten und beobachten.
He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch.
Du hast das FBI und die Pavlovich Brüder benutzt, um Tom und Xiaoping zu bekommen?
You used the FBI and the Pavlovich brothers to get to Tom and what, get Xiaoping?
Das war alles, was ich tun konnte, um Tom zu bekommen.
It was all I could do to get Tom.
Sie bekommen ihn erst zurück, wenn Sie ihn sich mit den eigenen Lippen holen!
You'll only get it back when you use your own lips!
Wir werden ihn fangen und bekommen die Belohnung einhundert Dukaten.
We shall catch him and earn a hundred ducats as a reward.
Bei der Miliz versucht Ellie, ihren verhafteten Landsmann frei zu bekommen.
At the police station, Ellie tries to free her fellow countryman.

News and current affairs

Sollte die Präsidentenfreundin ihren eigenen Fahrzeugkonvoi bekommen, so wie eine Präsidentengattin?
Should the First Girlfriend have her own motorcade, as a first lady would?
Mit einem derartigen Preissystem werden Innovatoren für neues Wissen belohnt, aber sie bekommen kein Monopol auf die Nutzung dieses Wissens.
With a prize system, innovators are rewarded for new knowledge, but they do not retain a monopoly on its use.
Unser starkes Verlangen, alles von der Natur zu nehmen, was wir bekommen können, lässt für andere Lebensformen äußerst wenig übrig.
Our intense desire to take all that we can from nature leaves precious little for other forms of life.
Nun stellt sich die Frage, ob Goldstones Ergebnisse jene Aufmerksamkeit bekommen, die sich auch verdienen oder ob man wieder nur in rein politische Haltungen zurückfällt.
The question now is whether governments will give Judge Goldstone's findings the serious attention they deserve, or instead fall back into an overtly political posture.
Die NATO-Truppen sollten freie Fahrt bekommen, der afghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen - indem sie die Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaft ziehen.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Auch die Haushalte profitieren, weil sie für ihr Einkommen mehr und schönere Dinge zu kaufen bekommen.
Households win, too, because they get to buy more and nicer things with their incomes.
Die Arbeitslosen profitieren, weil manche von ihnen Jobs bekommen.
The unemployed win, because some of them get jobs.
Dennoch gibt es gute Gründe für die Annahme, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bis Afrika und seine Völker die negativen Auswirkungen der globalen Krise zu spüren bekommen.
And yet there are good reasons to believe that it is just a matter of time before Africa and its peoples experience the ill effects of the global crisis.
Wir müssen das Ausmaß der globalen Erwärmung in den Griff bekommen und gleichzeitig die Widerstandsfähigkeit der Korallenriffe erhalten.
We must mediate the severity of global warming, while simultaneously conserving the resilience of coral reefs.
Hunderte von anderen jungen Menschen, die im Gazastreifen festsitzen, haben einen Studienplatz im Ausland bekommen.
Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad.
Fast zwei Jahre anhaltende Drohungen durch Correa waren nicht genug, um einen nennenswerten Rabatt auf die Anleihen zu bekommen.
Indeed, almost two years of default threats by Correa were not enough to elicit a deep discount.
Im Gegensatz zur Romanfigur von Hemingway sind sie oft nur zu bereit, ein Mädchen abzutreiben, um dann zu versuchen, einen Jungen zu bekommen.
Unlike Hemingway's character, they are often more than willing to abort a girl and try for a boy.
Bei weniger als der Hälfte derjenigen, die berichteten, schon vorher die Diagnose bipolare Störung bekommen zu haben, wurde tatsächlich eine bipolare Störung auf Grundlage des SCID festgestellt.
Less than half of those who reported that they had been previously diagnosed with bipolar disorder were diagnosed with bipolar disorder based on the SCID.
Menschen sind rational, so Friedman, also werden sie nicht lange arbeiten, wenn sie nichts oder fast nichts dafür bekommen.
People are rational, Friedman said, so they will not work for long if they get nothing or next to nothing for it.

Are you looking for...?