English | German | Russian | Czech

aufwühlen German

Translation aufwühlen translation

How do I translate aufwühlen from German into English?

Synonyms aufwühlen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufwühlen?

Examples aufwühlen examples

How do I use aufwühlen in a sentence?

Movie subtitles

Warum sollten wir das aufwühlen?
Why should we go into all that now?
Zu trübe, als ob ständig jemand sie aufwühlen würde.
Too muddy as if someone were constantly stirring them up.
Das wird sie aufwühlen.
Come in like gangbusters.
Einen Soldat kann nichts aufwühlen.
Of course. Sire, it's too much.
Sie wollten nicht telefonieren, ihre Stimmen würden sie aufwühlen.
They'd promised never to call each other, fearing to hear each other's voice when they couldn't touch.
Wenn Sie den Schlamm aufwühlen, wissen sie, dass wir hier waren.
If you disturb the mud, they'll know we're here.
Wenn er ihr Verhör akzeptiert. wird das die furchtbaren Dinge in ihm aufwühlen.
If he accepts your interrogating him it'll stir up all the terrible rumblings going on inside of him.
Sollen wir jetzt die Vergangenheit aufwühlen?
That's all over with anyway.
John-Boy, du sollst sie nicht wieder so aufwühlen.
Now, John-Boy, I don't want you to go upsetting her again.
Wir wollen die unerfreulichen Erlebnisse vergessen, und nicht noch mal alles aufwühlen.
We want to forget the unpleasantness of these past several days, not have it stirred up again.
Ich will die Vergangenheit nicht aufwühlen.
I don't want to dredge up the past.
Sie wollen mich in die Charakterdebatte ziehen und alles aufwühlen.
They want me to get into a character debate and mix it up.
Ich denke nur, Sie sollten sie in Ruhe lassen. - Wieso etwas aufwühlen.?
I'm also working on this story and I don't want to lose my concentration.
Ich will kein FBI hier rumschnüffeln haben, die meine Gefangenen aufwühlen, und mir Berichte faxen.
I don't want the feds running around, waking my inmates, faxing me memorandums.

News and current affairs

Seit den 1990er Jahren wurde der Kommunismus in seiner Rolle als Rechtfertigung des Einparteienstaates durch den Nationalismus abgelöst, was das Aufwühlen antiwestlicher - und in erster Linie antijapanischer - Gefühle notwendig macht.
Since the 1990's, therefore, nationalism has replaced Communism as the justification for the one-party state, which requires stirring up anti-Western - above all, anti-Japanese - sentiment.
Unruhen durch Repressionen zu kontrollieren ist heute schwieriger als früher, da rapide Urbanisierung, Wirtschaftsreformen und gesellschaftlicher Wandel dieses Land mit seinen 1,3 Milliarden Einwohnern aufwühlen.
Managing unrest through repression is more difficult than in the past, as rapid urbanization, economic reform, and social change roils a country of 1.3 billion people.

Are you looking for...?