English | German | Russian | Czech

Tool German

Meaning Tool meaning

What does Tool mean in German?

Tool

tool Informatik ein Programm, das spezielle Aufgaben innerhalb eines größeren Softwarepaketes übernimmt Dafür habe ich ein praktisches Tool erstellt.

Translation Tool translation

How do I translate Tool from German into English?

Synonyms Tool synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tool?

tool English

Translation Tool in German

How do you say Tool in German?

Tool English » German

Tool

Examples Tool in German examples

How do I translate Tool into German?

Simple sentences

A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
Eine scharfe Zunge ist das einzige schneidende Werkzeug, das sich durch Dauergebrauch von selber wetzt.
We need a tool to open it with.
Wir brauchen ein Werkzeug, um es damit zu öffnen.
You'll need a special tool to do it.
Du wirst dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.
You'll need a special tool to do it.
Sie werden dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.
You'll need a special tool to do it.
Ihr werdet dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
Es ist gefährlich, mit einer Klinge so herumzuwedeln.
This tool lends itself to many purposes.
Dieses Werkzeug eignet sich für viele Zwecke.
This tool is of great use.
Dieses Werkzeug ist sehr nützlich.
This tool is good for nothing.
Dieses Werkzeug taugt überhaupt nichts.
If it is used properly, this tool will be a great help.
Wenn es richtig angewendet wird, ist dieses Werkzeug sehr hilfreich.
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
Dieses Werkzeug kann sehr gefährlich sein, wenn es achtlos verwendet wird.
Idle hands are the devil's tool.
Müßiggang ist aller Laster Anfang.
He handled the tool skillfully.
Er handhabte das Werkzeug gekonnt.
He was used as a tool.
Er wurde als Werkzeug benutzt.

Movie subtitles

But if it were true, if that emission really existed, it would be a very powerful tool to study the Galaxy.
Doch wenn es wahr wäre, wenn es diese Radiostrahlung wirklich gab, dann stellte das eine enorme Hilfe beim Erforschen des Milchstraßensystems dar.
I'm simply reminding you that a spy in love is a tool that has outlived its usefulness.
Ich möchte Sie nur daran erinnern, dass eine verliebte Spionin ein Werkzeug ist, dessen Nutzwert sich überlebt hat.
We have extra canvas, rope, a tool chest.
Wir haben Segeltuch, Taue und Werkzeug.
That's the boy. Right around to the tool shed.
Gleich um die Ecke im Werkzeugschuppen.
Soon as you finish your soup, mosey around to that tool shed.
Hier um die Ecke in dem Werkzeugschuppen.
Right around to that tool shed, fellas.
Ihr geht gleich um die Ecke in den Werkzeugschuppen.
Doesn't it suggest to you that Zorro is the tool of Don Alejandro?
Könnte er nicht auf Don Alejandros Befehl handeln?
Judge Grunstadt is a tool of Holmes and out to get Dilg.
Richter Grunstadt ist parteiisch und jagt Dilg jetzt.
You remember that old tool and machinery works?
Erinnerst du dich an die alte Werkzeug- und Maschinenfabrik?
He counted on you, you because you're a patriot of humanity. rather than a tool of these war-mad Nazis.
Er hat sich auf Sie verlassen, weil Sie ein Verfechter der Humanität sind. und kein Werkzeug dieser kriegssüchtigen Nazis.
It represents a tool of my profession. like a razor for a barber or a cannon for a general.
Sie ist ein Werkzeug meines Berufs, wie die Rasierklinge des Barbiers oder die Kanone des Generals.
And now, perhaps, I may get some response. from that high-and-mighty lord. who makes his blade a tool for butchery!
Es wird mich freuen, von dem hohen, erlauchten Herrn zu hören, der damals meinen besten Freund ermordete.
A gun is a tool, no better or worse than any other tool, an axe, a shovel, or anything.
Eine Waffe ist so gut oder schlecht wie jedes andere Werkzeug, eine Axt, eine Schaufel oder etwas anderes.
A gun is a tool, no better or worse than any other tool, an axe, a shovel, or anything.
Eine Waffe ist so gut oder schlecht wie jedes andere Werkzeug, eine Axt, eine Schaufel oder etwas anderes.

News and current affairs

More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources.
Eine gerechtere Besteuerung hätte positive Auswirkungen auf die Regierungsführung, die ein weiteres bedeutendes Instrument für die Mobilisierung nationaler Ressourcen darstellt.
Second, the ICC is said to have allowed itself to become a tool of national political leaders.
Zweitens heißt es, dass der IStGH zu einem Instrument nationaler politischer Führer geworden sei.
One key tool is the mobile phone.
Ein wichtiges Werkzeug ist das Mobiltelefon.
The World Bank has been instrumental in advancing carbon finance as a viable development tool, and in facilitating private-sector participation in the market.
Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
Obama rightly recognizes that it is an important tool of foreign policy, to be employed when it promises results that are more favorable than the alternatives.
Obama erkennt richtig, dass sie ein wichtiges Werkzeug in der Außenpolitik darstellt, das eingesetzt werden sollte, wenn es günstigere Ergebnisse verspricht als die Alternativen.
The market is merely a tool, not an answer to every human problem.
Der Markt als Werkzeug und nicht als Antwort auf jedes menschliche Problem.
The key questions are whether NATO's doctrine of common defense is currently directed at one country in particular, and whether nuclear force remains the Alliance's major defensive tool.
Die Hauptfragen sind, ob die NATO-Doktrin der gemeinsamen Verteidigung derzeit auf ein bestimmtes Land abzielt und ob Atomwaffen das Hauptverteidigungsinstrument des Bündnisses bleiben.
But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics.
Doch fingen die meisten Serben an zu glauben, dass der Wahlgang und nicht das Schießeisen zum wichtigeren Werkzeug der Politik wurde.
Monitoring external balances can be an effective tool to measure future default risks, since sustained current-account deficits lead to a growth in net foreign debt.
Die Überwachung der Außenbilanzen kann ein wirksames Instrument zur Einschätzung zukünftiger Zahlungsunfähigkeitsrisiken sein, da anhaltende Leistungsbilanzdefizite zu einem Wachstum der Nettoauslandsverschuldung führen.
Of course, comparing education across countries is not easy, but PISA remains the most useful tool yet developed for policymakers attempting to improve their national education systems.
Natürlich ist der grenzüberschreitende Vergleich von Ausbildungssystem nicht einfach, aber PISA ist und bleibt das weltweit nützlichste Werkzeug für Politiker, die versuchen, ihre nationalen Ausbildungssysteme zu verbessern.
It is a tool that we should be ready to use if the situation warrants it, and it would signal to the opposition that it is not alone.
Sie ist ein Werkzeug, das einzusetzen wir bereit sein sollten, falls die Lage dies rechtfertigt, und würde der Opposition signalisieren, dass sie nicht allein ist.
Yet, on the other hand, reason is more than a neutral problem-solving tool.
Andererseits ist der Verstand mehr als ein neutrales Problemlösungswerkzeug.
It is an organizing tool for policymaking: Is an international challenge a watershed or not?
Es ist ein Organisationswerkzeug zur Entscheidungsfindung: Ist eine internationale Herausforderung ein Wendepunkt oder nicht?
The BNP appears to view religious extremism as a tool to break the power of the opposition Awami League, which is largely supported by the secular and urban middle classes.
Die BNP scheint den religiösen Extremismus als Mittel zu betrachten, die Macht der oppositionellen Awami League zu brechen, die überwiegend von der weltlich eingestellten, in den Städten lebenden Mittelschicht unterstützt wird.

Are you looking for...?