English | German | Russian | Czech

Yard German

Meaning Yard meaning

What does Yard mean in German?

Yard

yard ein englisches Längenmaß, das etwa 0,91 Meter entspricht 1 Yard besteht aus 3 Fuß. 1 Yard besteht aus 36 Inches.

Translation Yard translation

How do I translate Yard from German into English?

Yard German » English

yard

Synonyms Yard synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Yard?

Yard German » German

Segelmast Mast

yard English

Translation Yard in German

How do you say Yard in German?

Examples Yard in German examples

How do I translate Yard into German?

Simple sentences

Give him an inch and he'll take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he will take a yard.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Mr White's yard is large.
Der Garten von Herrn White ist groß.
Helen is playing in the yard.
Helen spielt im Hof.
The toilet was outside, in the yard.
Die Toilette war draußen im Hof.
This cloth is sold by the yard.
Dieser Stoff wird am laufenden Meter verkauft.
My house has a small yard.
Mein Haus hat einen kleinen Hof.
You can go out and play as long as you stay in the yard.
Du darfst draußen spielen, solange du auf dem Hof bleibst!
His dog ran in the yard.
Sein Hund lief im Hof umher.
His dog ran in the yard.
Sein Hund lief im Garten umher.
My neighbor is planting new grass in his yard.
Mein Nachbar pflanzt neues Gras in seinem Garten.
Tom planted three apple trees in his yard.
Tom pflanzte drei Apfelbäume in seinem Garten.
Tom has three apple trees in his yard.
Tom hat in seinem Garten drei Apfelbäume.
Our dog buries bones in the yard.
Unser Hund vergräbt Knochen im Garten.

Movie subtitles

They broke into a yard. They threw a rock through a window.
Sie sind eingebrochen und haben Fenster zerstört.
I'll string the rest of you up on the yard!
Den Rest hänge ich an der Rahe auf!
Just when I had her on the 5-yard line.
Wo ich sie fast so weit hatte?
I'm Captain Scotland of Spaulding Yard.
Ich bin Captain Scotland von Spaulding Yard.
Spaulding, Scotland Yard.
Spaulding, Scotland Yard.
Captain Yard of Scotland Spaulding always gets his women, or paintings.
Selbst mich, Captain Yard von Scotland Spaulding, fand man erst nach Jahren.
I'll stay in my own back yard.
Ich bleibe ab jetzt bei meiner Art.
Drop me off at the 40-yard line.
Setzt mich an der 40-Yard-Linie ab.
Notify Scotland Yard to have a plainclothesman posted. on every corner of the district.
Wir brauchen Polizisten in Zivil in diesem Distrikt.
You'll be able to convince Scotland Yard of your innocence. as easily as you've convinced me.
Sie werden Scotland Yard von Ihrer Unschuld überzeugen können.
You can't do anything about it. I've been to Scotland Yard.
Ich war bei der Polizei.
And me in his own front yard.
Und ich stehe vor seiner Tür.
Could you find a busier man in all London. than the Chief of Scotland Yard?
Ist in London jemand mehr beschäftigt. als der Chef von Scotland Yard?
This is Scotland Yard, my boy, not Grimm's Fairy Tales.
Dies ist Scotland Yard, mein Junge, nicht Grimms Märchen.

News and current affairs

Behind the wall was a stage set of a village yard.
Hinter dieser Mauer befand sich eine Art dörflicher Hof.

Are you looking for...?