English | German | Russian | Czech

Gabe German

Meaning Gabe meaning

What does Gabe mean in German?

Gabe

dower, endowment, faculty, talent, gift Begabung/Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit Mozart hatte eine besondere Gabe für Musik. Geschenk oder Spende Eine milde Gabe für die Armen wird hier immer gerne gesehen. das Geben eines Medikaments Die Gabe von Morphinen kann hier durchaus vertreten werden.

Translation Gabe translation

How do I translate Gabe from German into English?

Synonyms Gabe synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gabe?

Examples Gabe examples

How do I use Gabe in a sentence?

Simple sentences

Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
Man has the gift of speech.
Er hatte die Gabe der Prophetie.
He had the gift of prophecy.
Ein Weib, das schweigen kann, ist eine Gabe Gottes.
A wife who can be quiet is a gift of God.
Die Musik ist eine Gabe Gottes.
Music is a gift from God.
Dummheit ist auch eine Gabe Gottes, aber man darf sie nicht falsch verwenden.
Stupidity is also a gift of God, but one mustn't misuse it.
Tom hat eine besondere Gabe.
Tom has a special gift.
In den deutschen Alpen glaubt man, dass das Vieh zu Heiligabend die Gabe des Sprechens besäße, dass der Versuch, es zu belauschen, aber Sünde sei.
In the German Alps it is believed that the cattle have the gift of language on Christmas Eve. But it is a sin to attempt to play the eavesdropper upon them.

Movie subtitles

Ich habe eine Gabe, ok?
I have a gift, okay?
Alias Gabe Rooney, Joe Black.
Aliases Gabe Rooney, Joe Black.
Ja, eine echte Gabe.
Yeah, it's a gift.
Haben Sie schon seine Gabe entgegen genommen?
Mm. Collected our brother's little offering yet, have you?
Na klar, ganz sicher. Das ware geradezu eine Sunde, wenn es keinen gabe, wenn wir einen so prachtigen Heerfuhrer und eine solche Armee haben.
It would be a shame not to have a war with such a great commander and army.
Wenn es diesen Aussatz nicht gabe, wusste ich nicht, was aus uns wurde.
If it weren't for leprosy, who knows what would become of us.
Gabe man soviel fur Spitaler aus, wie wie man fur Kriegsschiffe ausgibt.
If as much money was given to hospitals as it is expended on war ships.
Ich bin überzeugt, eine Gabe zu haben.
Another career. I'm sure I have a gift.
Wenn du etwas besitzt, dann eine Gabe.
If you have anything, it's not a gift.
Ich meine eine natürliche Gabe. Eine Gottesgabe.
I mean a natural gift, a born gift, a gift from God!
Aber ich werde Millionen verdienen, weil ich eine Gabe habe.
But I know I'll make millions because I have a talent.
Du solltest dem Onkel deine Gabe erklären.
You should tell Uncle about your talent.
Und ich soll ihm sagen, was meine Gabe ist?
Can I tell him my talent is acting?
Der Vertrag meiner Gabe.
A contract for my talent.

News and current affairs

Ihre Auszeichnung sendet eine kraftvolle Botschaft aus - nicht nur über die Gabe der Autorin, sondern auch über die Bedeutung der weiblichen Perspektive in der Öffentlichkeit.
Her award sends a powerful message - not only about her talent, but also about the importance of the female perspective in the public sphere.
Die am weitesten verbreitete Behandlungsmethode bei starken Depressionen ist die Gabe von Antidepressiva.
The most commonly used treatment for major depression is antidepressant medication.
Ein Problem bei der Gabe von Antidepressiva zur Vermeidung von Rückfällen ist, dass viele Patienten nicht auf unbestimmte Zeit Medikamente einnehmen wollen. Werden die Medikamente allerdings abgesetzt, steigt auch das Risiko wieder depressiv zu werden.
The problem with viewing antidepressants as the main method for preventing recurrence is that many people do not want to stay on medication for indefinite periods, and when the medication stops, the risk of becoming depressed again returns.
Die Gabe von Artemisinin in Verbindung mit einem oder mehreren anderen Anti-Malaria-Mitteln jedoch könnte die Entwicklung von Resistenzen verzögern und zugleich jährlich fast eine halbe Million Leben retten.
Administering artemisinin in combination with one or more other antimalarials, however, can delay the development of resistance, while helping to save almost a half-million lives each year.
Er war gleichsam Gefangener seiner besonderen Gabe und seines unstillbaren Verlangens nach der Liebe der Argentinier.
He was a prisoner of both his genius and his insatiable need for the Argentine public's love.
Dazu gehören flächendeckende Impfungen, Initiativen zur Reduzierung von Schulabbrecherquoten, Ernährungsförderung innerhalb der Gemeinschaften und die Gabe von Mikronährstoffen.
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community-based nutrition promotion, and micronutrient supplementation.
Barack Obama stammt aus dem urbanen Hawaii, verfügt jedoch über die rhetorische Gabe altmodischer Prediger.
Barack Obama is from urban Hawaii but has all the rhetorical gifts of an old-fashioned preacher.
Er erfindet die Gegebenheiten der schwierigen Suche täglich neu, er ehrt seinen Leser, einen ähnlichen und andersartigen Fremden, mit der Gabe einer anspruchsvollen Liebe.
He daily reinvents the premises of the difficult search; he honors his reader, a stranger similar and dissimilar, with the gift of an exacting love.
Die Gabe von Aspirin ist bei kleinen Kindern aufgrund der Gefahr des Reye-Syndroms, einer seltenen, aber ernsthaften Komplikation, kontraindiziert.
The use of aspirin in young children is contraindicated, owing to the risk of Reye's syndrome, a rare but serious complication.
Mandela versinnbildlichte diese seltene Gabe.
Mandela epitomized this rare gift.

Are you looking for...?