ukázat Czech
Meaning ukázat meaning
What does ukázat mean in Czech?
ukázat
Translation ukázat translation
How do I translate ukázat from Czech into English?
ukázat Czech » English
Synonyms ukázat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as ukázat?
ukázat Czech » Czech
Conjugation ukázat conjugation
How do you conjugate ukázat in Czech?
ukázat · verb
Future já ukážu
Singular
1st person já ukážu já ukáži
2nd person ty ukážeš
3rd person on/ona/ono ukáže
Plural
1st person my ukážeme
2nd person vy ukážete
3rd person oni/ony/ona ukážou oni/ony/ona ukáží
Polite form of address
2nd person vy ukážete
Past já jsem ukázal
Masculine animate gender já jsem ukázal
Singular
1st person já jsem ukázal · ukázal jsem
2nd person ty jsi ukázal · ukázal jsi tys ukázal · ukázals
3rd person on ukázal
Plural
1st person my jsme ukázali · ukázali jsme
2nd person vy jste ukázali · ukázali jste
3rd person oni ukázali
Polite form of address
2nd person vy jste ukázal · ukázal jste
Masculine inanimate gender já jsem ukázal
Singular
1st person já jsem ukázal · ukázal jsem
2nd person ty jsi ukázal · ukázal jsi tys ukázal · ukázals
3rd person on ukázal
Plural
1st person my jsme ukázaly · ukázaly jsme
2nd person vy jste ukázaly · ukázaly jste
3rd person ony ukázaly
Polite form of address
2nd person vy jste ukázal · ukázal jste
Feminine gender já jsem ukázala
Singular
1st person já jsem ukázala · ukázala jsem
2nd person ty jsi ukázala · ukázala jsi tys ukázala · ukázalas
3rd person ona ukázala
Plural
1st person my jsme ukázaly · ukázaly jsme
2nd person vy jste ukázaly · ukázaly jste
3rd person ony ukázaly
Polite form of address
2nd person vy jste ukázala · ukázala jste
Neuter gender já jsem ukázalo
Singular
1st person já jsem ukázalo · ukázalo jsem
2nd person ty jsi ukázalo · ukázalo jsi tys ukázalo · ukázalos
3rd person ono ukázalo
Plural
1st person my jsme ukázala · ukázala jsme
2nd person vy jste ukázala · ukázala jste
3rd person ona ukázala
Polite form of address
2nd person vy jste ukázalo · ukázalo jste
Conditional já bych ukázal
Masculine animate gender já bych ukázal
Singular
1st person já bych ukázal · ukázal bych
2nd person ty bys ukázal · ukázal bys
3rd person on by ukázal · ukázal by
Plural
1st person my bychom ukázali · ukázali bychom
2nd person vy byste ukázali · ukázali byste
3rd person oni by ukázali · ukázali by
Polite form of address
2nd person vy byste ukázal · ukázal byste
Masculine inanimate gender já bych ukázal
Singular
1st person já bych ukázal · ukázal bych
2nd person ty bys ukázal · ukázal bys
3rd person on by ukázal · ukázal by
Plural
1st person my bychom ukázaly · ukázaly bychom
2nd person vy byste ukázaly · ukázaly byste
3rd person ony by ukázaly · ukázaly by
Polite form of address
2nd person vy byste ukázal · ukázal byste
Feminine gender já bych ukázala
Singular
1st person já bych ukázala · ukázala bych
2nd person ty bys ukázala · ukázala bys
3rd person ona by ukázala · ukázala by
Plural
1st person my bychom ukázaly · ukázaly bychom
2nd person vy byste ukázaly · ukázaly byste
3rd person ony by ukázaly · ukázaly by
Polite form of address
2nd person vy byste ukázala · ukázala byste
Neuter gender já bych ukázalo
Singular
1st person já bych ukázalo · ukázalo bych
2nd person ty bys ukázalo · ukázalo bys
3rd person ono by ukázalo · ukázalo by
Plural
1st person my bychom ukázala · ukázala bychom
2nd person vy byste ukázala · ukázala byste
3rd person ona by ukázala · ukázala by
Polite form of address
2nd person vy byste ukázalo · ukázalo byste
Imperative ukaž!
ty ukaž!
my ukažme!
vy ukažte!
Examples ukázat examples
How do I use ukázat in a sentence?
Simple sentences
Můžeš nám ukázat dům?
Can you show us the house?
Chci ti něco ukázat v mé kanceláři.
I want to show you something in my office.
Můžete mi na téhle mapě ukázat, kde se nacházím?
Can you show me where I am on this map?
Co nám chtěl Tom ukázat?
What did Tom want to show us?
Mohl by ti to ukázat znovu.
He could show you that again.
Movie subtitles
Připravili jsme pro vás příběh o své víře. a nyní naši lidé chtějí ukázat příběh Josepha Smitha,. prvního Mojžíše!
We, we have learned so much from Elder Cunningham, and as our gift to you we wish to present the story of Joseph Smith and the first Mormons.
Ale ty se snažíš, ukázat že předloha není tak důležitá!
While you were trying to show me that, that Scripture isn't that important!
Jestli to tak není, tak proč jsi mi nepřivedl ukázat to dítě?
If not, then why are you not showing me that child?
Musím ti něco ukázat.
There's something I need you to see.
Ať prý s ním jedu do Paříže, protože mi chce ukázat, kde jsou pohřbeni Abelard a Heloise.
And he's a poet. And he asked to come to Paris with me because he wants to show me where Abelard and Heloise are buried.
Nebo vám musím ukázat pěsti?
Or do I have to show you my fist?
Chci vám něco ukázat.
I want to show you something.
Dr. Schollsová, můžete ukázat detektivům, co jste ukázala mně?
Dr. Scholls, can you show the detectives what you showed me?
Co nám tak ukázat opravdovou bitku.
Let's maybe see some actual punching.
Kámo, snažím se ti ukázat, jak uboze tu vypadáš.
Dude, I'm trying to show you how pathetic you look.
Lepší ukázat prstem na některého z Evanových rivalů.
Better to point the finger at one or several of Evan's rivals.
Každá čarodějnice musela ukázat Ďáblu svou úctu políbením jeho zadnice.
All witches had to show the Devil their respect by kissing his behind.
Díky schopnostem našeho pověřence vám mohu ukázat něco úplně jiného, věci, které samotný Helius ještě neodhalil vědecké veřejnosti!
Thanks to the competence of our representative I can show you something completely different - things that Helius himself has thus far not made available to the scientific community!
Tam je obraz, který vám musím ukázat.
There's a picture I must show you.
News and current affairs
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than globalization.
Ovšemže se ještě může ukázat, že pravdu měl Bernie Madoff a že jeho pyramidová hra nebyla ze všech největší.
To be sure, Bernie Madoff may yet be proved right, and his will not turn out to be the biggest Ponzi scheme ever.
Přesto by se mohlo ukázat, že dosažení kompromisu v těchto intencích je nemožné.
Mencapai suatu kompromi dalam pembentukan pemerintah hampir mustahil.
Celkově se kolem nás vznáší příliš mnoho komplikovaných nápadů, které vypadají pěkně na papíře, ale za pořádné krize by se mohly ukázat jako hluboce pomýlené.
There are altogether too many complex ideas floating around that look good on paper, but might well prove deeply flawed in a big-time crisis.
To by íránským vládcům mělo ukázat nejen to, že USA myslí dohodu vážně, ale také to, že nabídka, kterou jim USA předloží, je pravděpodobně nejlepší, jakou mohou dostat.
That should signal to Iran's rulers not only that the US is serious about a deal, but also that whatever the US offers is likely to be the best deal that they can get.
Neutuchající výhrůžky čím dál vyšším daňovým zatížením by se mohly ukázat jako nebezpečně kontraproduktivní.
Continued threats of ever-higher tax burdens could prove dangerously counterproductive.
Vydají-li se touto cestou další země, mohlo by se to ukázat jako Achillova pata nešíření.
If more countries take this path, it could prove to be the Achilles' heel of non-proliferation.
Rovněž vedení zahraniční politiky se může ukázat jako obtížné.
Foreign policy, too, may prove difficult to manage.
Papež chtěl ukázat, že demokracie může být prohřátá láskou, anebo přinejmenším faktem, že skutečné lidské bytosti se podílejí na tvorbě demokracie a stejně tak svobodného trhu.
The Pope wanted to show that democracy can be warmed by love, or at least by the fact that real human beings participate in the making of democracy and in the free market.
Újma, již aféra kolem Jukosu způsobila vyhlídkám ruského hospodářského růstu, se ještě může ukázat jako dočasná, nedojde-li k opakování u dalších firem.
The damage to Russia's economic growth prospects from the Yukos affair may yet prove temporary, barring a repeat performance with other companies.
Vysvětlit nevyhnutelný přechod ke zpřísňování by se mohlo ukázat jako mnohem větší výzva než vysvětlit výjimečnou výpomoc ve formě kvantitativního uvolňování.
Explaining the inevitable shift to tightening could prove a far greater challenge than explaining the exceptional accommodation of quantitative easing.
Krátkodobě by se dokonce mohl poněkud zhoršit, neboť se dozajista vyskytnou lidé, kteří budou chtít ukázat, že stále dokážou udeřit proti Západu.
Indeed, it could even grow somewhat worse in the short run, as there are sure to be those who will want to show that they can still strike against the West.
Jako její nejtrvalejší dopad se však může ukázat domácí vliv irácké války - vytrvale bobtnající rozpočet Pentagonu a jeho dlouhodobé následky pro ekonomiku USA.
But the Iraq war's domestic impact - the Pentagon's ever mushrooming budget and its long-term influence on the US economy - may turn out to be its most lasting consequence.
Zelená revoluce se samozřejmě může ukázat jen jako dočasný oddech.
The green revolution may, of course, prove to be only a temporary respite.
Are you looking for...?
ukázal |
ukázali |
ukázalo |
ukázaný |
ukázati |
ukázal se |
ukázat se |
ukázat zahanbení |
ukázat se vhodným |
ukázat, zač je toho loket |
ukázkovější |
ukázka