English | German | Russian | Czech

raise English

Translation raise in Czech

How do you say raise in Czech?

Examples raise in Czech examples

How do I translate raise into Czech?

Simple sentences

Raise your hand before you answer.
Zvedněte ruce, než odpovíte.
Tom used to raise rabbits.
Tom kdysi choval králíky.
He is going to raise the taxes.
Chystá se zvýšit daně.
What we need is a pay raise.
To co potřebujeme, je zvýšení platu.
They wanted to know how to raise a billingual child.
Chtěli vědět, jak vychovávat bilingvní dítě.

Movie subtitles

With that money, she can buy all the milk in the world and raise 1000 children!
Ta by mohla za své peníze vychovat tisíc dětí.
Later, I probably can raise babies well.
Vsadím se, že bych byl taky skvělý táta.
I want to raise twins too.
Kéž bych měla dvojčata.
Over time, the effect was to raise productivity, incomes, nutrition and even height.
V průběhu doby to mělo efekt zvýšení produktivity, příjmů, výživy a dokonce i výšky.
Does Lord Choi raise bandits?
Copak lord Choi zaměstnává bandity?
Previously I fought for a successful career and for my honor. I was desperate to raise my reputation in the world. It was with such a selfish desire that I annihilated the Yoshioka School.
Zoufale jsem toužil proslavit se ve světě. ve které jsem zničil školu Jošioka. když jsem je zavraždil.
Nobody thought to raise a red flag when they saw a body in a fridge?
Nikoho nenapadlo bít na poplach, když viděl tělo v lednici?
Raise our son, start a restaurant. I can't.
Měli jsme vychovávat syna, otevřít si restauraci, ale .
You don't know what it's like to be in love, to be married, to raise a son with. With the woman you love. And you have no idea what it's like to lose her.
Nevíš, co je to láska, co je to manželství, jaké je, když vychováváš dítě s milovanou ženou, a vůbec netušíš, jak bolestivá je její ztráta.
Uh. Does my new promotion, by any chance, come with a raise?
Neodrazí se moje povýšení, náhodou, na výplatě?
I'm trying to raise awareness.
Snažím se zvýšit povědomí.
Leaving traces behind will not raise an issue.
Když za sebou zanecháš stopy, neměl by to být problém.
I couldn't raise a child.
Nemohla jsem vychovávat dítě.
They raise guillotine. to cut the Valgrand's neck!
Chystají gilotinu. Pro Valgrandův krk!

News and current affairs

Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
Should this change, the ECB will have to raise rates even if Europe's economic growth remains slack.
Pokud by se to změnilo, ECB bude muset sazby zvýšit, i kdyby hospodářský růst Evropy zůstával mdlý.
The only way, he says, for the Fed to have kept stock prices in reasonable equilibrium ranges in the late 1990's would have been to raise interest rates so high that they hit the real economy on the head with a brick.
Jediným způsobem, jímž by podle jeho slov Fed koncem 90. let udržel ceny akcií v rozumně vyvážených rozmezích, by bylo posunout úrokové sazby tak vysoko, že by to reálné ekonomice podtrhlo nohy.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter: one must either cut expenditures or raise taxes.
Technicky je snižování schodku přímočará činnost: je potřeba buď snižovat výdaje, nebo zvyšovat daně.
But why can't the US bring itself to raise taxes on gasoline and other sources of carbon emission like coal burning power plants?
Proč se však nemohou USA přimět ke zvýšení daní na benzin a další zdroje uhlíkových emisí, jako jsou tepelné uhelné elektrárny?
The overwhelming - and sensible - expectation is that the two parties will compromise and raise the debt ceiling before inflicting serious economic and financial dislocations.
Většinově - a rozumně - se očekává, že se partaje na kompromisu dohodnou a dluhový strop zvýší dřív, než způsobí vážné ekonomické a finanční vyšinutí.
Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher-income individuals and small businesses.
Obama by zvýšil nejvyšší marginální daňové sazby v oblasti mezd, kapitálových příjmů, dividend, úroků a nemovitostí, zejména u jednotlivců s vyššími příjmy a malých podniků.
Frankly, no one knows what legislative deal will be struck to raise the debt ceiling.
Upřímně řečeno nikdo neví, jaká legislativní dohoda na zvýšení dluhového stropu se nakonec upeče.
In fact, it is reluctant to say or do anything publicly that might raise China's hackles.
Přitom se ovšem zdráhá veřejně prohlásit nebo udělat cokoliv, co by mohlo Číně nadzvednout mandle.
Moreover, many fragile states are rich in natural resources, and must establish transparent resource management - aimed at curbing corruption and controlling illicit flows of money and goods - in order to raise the revenues needed to deliver services.
Mnohé křehké státy jsou navíc bohatě obdařené přírodními zdroji a musí vytvořit jejich transparentní správu, zaměřenou na potlačování korupce a kontrolu nezákonných toků peněz a zboží, aby si zajistily příjmy nezbytné pro poskytování služeb.
On the contrary, a shakeout of less productive jobs, for example, would at first raise unemployment, increase government outlays, and reduce private spending.
Právě naopak, například ořezávání méně produktivních pracovních míst by nejprve zvýšilo nezaměstnanost, zatížilo vládní výdaje a snížilo soukromé útraty.
Suppose that we levy a small tax on existing coal power plants in order to pay for the solar subsidy, and then gradually raise consumers' electricity bills as more and more solar plants are phased in.
Předpokládejme, že uvalíme malou daň na již existující uhelné elektrárny, abychom zaplatili dotaci elektrárnám slunečním, a pak budeme postupně zvyšovat účty za elektřinu, jak se do sítě bude zapojovat stále více slunečních elektráren.
It involves three steps: raise money from the globally rich, do not deal with governments, and transfers funds in cash to the poor.
Zahrnuje tři kroky: vybrat peníze od celosvětově bohatých, nejednat s vládami a převést prostředky v hotovosti chudým.
Honoring all three of those legal obligations simultaneously is impossible if Congress refuses to raise the debt ceiling, but raising the debt ceiling without Congressional approval, though illegal and an impeachable offense, was the least-bad choice.
Splnit všechny tři tyto právní závazky je nemožné, pokud Kongres odmítá zvýšit dluhový strop, avšak zvýšení dluhového stropu bez souhlasu Kongresu, jakkoliv jde o nezákonný a trestuhodný prohřešek, bylo nejméně špatnou volbou.

Are you looking for...?