English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vyzvednout IMPERFECTIVE VERB vyzvedávat

vyzvednout Czech

Meaning vyzvednout meaning

What does vyzvednout mean in Czech?

vyzvednout

pick up převzít z úschovy, uzavřeného místa apod.  Vyzvednu zásilku na poště. raise zvednout nahoru

Translation vyzvednout translation

How do I translate vyzvednout from Czech into English?

Vyzvednout Czech » English

Retrieve

Synonyms vyzvednout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyzvednout?

Conjugation vyzvednout conjugation

How do you conjugate vyzvednout in Czech?

vyzvednout · verb

Examples vyzvednout examples

How do I use vyzvednout in a sentence?

Simple sentences

Možná bych se mohl stavit a vyzvednout .
I might be able to come and pick you up.
Jdu vyzvednout Toma.
I'm off to pick up Tom.
Tom měl dnes vyzvednout svoje děti ze školy, ale zapomněl na to.
Today, Tom was supposed to collect his children from school, but he forgot about it.
Půjdu vyzvednout děti ve škole.
I'm going to pick up the kids at school.

Movie subtitles

Kdy přijedeš vyzvednout? Ok, takže jsem celou noc byla vzhůru a věšela tuhle rybu, natřela stěny, pověsila nástěnnou malbu, vyčistila ledni, předělala omítku v koupelně, a jako poslední..
What time do you want to pick me up? Uh. Okay, so I've been up all night and I hung the fish, painted the walls, put up the mural, cleaned out the fridge, redid the grout in the bathroom and for the finishing touch.
Ernst musí vyzvednout tchýni z divadla.
Ernst takes his mother-in-law to the theater.
Nemůžeš vyzvednout seržanta ze Scotland Yardu.
You can't meet a sergeant from Scotland Yard.
Harry si ji vyzvedne v půl druhé. - Může si to vyzvednout bez lístku?
How can the non-indigenous?
Omluvte , jdu si vyzvednout výhru.
Pardon me while I take up my winnings. Well?
Ne, musím vyzvednout našeho nejdůležitějšího svědka.
No, I gotta go dig up one first-class witness.
Zapomněl vyzvednout parfém u Chabota?
He forgot to pick up a bottle of perfume at Chabot's?
Sokola můžu vyzvednout jen za denního světla.
I won't be able to get the falcon till daylight, maybe later.
A chceš vyzvednout výtahem?
Would you like me to drive you?
Kde mám vyzvednout?
No. Where do I pick you up?
Běž se převléct, přišla jsem vyzvednout.
Came for me? You won't stay another day.
Tohle je ten druhý, kterého jsem měl vyzvednout.
He's the other guy I was supposed to pick up.
Můžete si plášť vyzvednout zítra.
You can get your coat tomorrow.
Vašim, aby věděli. kde drahoušek je a mohli si ho vyzvednout, mu bude líp.
To your folks, so they know. where honey boy is and can pick him up when he's feeling better.

Are you looking for...?