English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vyburcovat IMPERFECTIVE VERB burcovat

vyburcovat Czech

Translation vyburcovat translation

How do I translate vyburcovat from Czech into English?

vyburcovat Czech » English

roust rouse raise arouse

Synonyms vyburcovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyburcovat?

vyburcovat Czech » Czech

ukuchtit kuchtit

Conjugation vyburcovat conjugation

How do you conjugate vyburcovat in Czech?

vyburcovat · verb

Examples vyburcovat examples

How do I use vyburcovat in a sentence?

Movie subtitles

Možná, že ho budeme muset stejně každou chvíli vyburcovat.
WE MAY HAVE TO ROUST HIM OUT ANY MINUTE.
Musíme lidi vyburcovat.
We must have zest.
Chceš vyburcovat celé město?
Do you want to stir up the whole neighbourhood? Come on.
Nedali se vyburcovat.
The thing about them was they would not respond.
Vycítil šanci vyburcovat podvratné živly k boji!
He saw the chance to lead a horde of subversives into battle!
Nedokáže lidi vyburcovat.
The people won't warm to him.
Zdálo se mu, že nejlepším způsobem, jak toho dosáhnout, bylo vyburcovat lidi z jejich lhostejnosti. a vrátit jim jejich radostné staré bohy. a jako výsledek tohoto uctívání, by se pustý ostrov začal rozvíjet a přinášet ovoce ve velkém množství.
The best way of accomplishing this, so it seemed to him, was to rouse the people from their apathy by giving them back their joyous old gods, and as a result of this worship, the barren island would burgeon and bring forth fruit in great abundance.
No mohlo by to některé vyburcovat z jejich strnulosti.
It might rouse some of them from their lethargy.
Kahless bude jen figurka, ale bude schopen vyburcovat lid, vést je příkladem v duchovních věcech.
Kahless would be a figurehead, but he will have the ability to rally the people, to lead by example, to guide them in spiritual matters.
Vyburcovat našeho krále?
To arouse this king of ours?
Tou nebylo převzít hrad, ale vyburcovat povstání.
It was not to take the castle, but to raise rebellion.
Když se dostanete doprostřed vřavy, je třeba vyburcovat reflexy bojovníka a jednat s mimořádnou odvahou.
Just your average run-of-the-mill valor. and extraordinary courageousness, you know.
Pán chtěl vyburcovat a porazit.
The Lord wanted to shake me and beat me.
Nepřišel jsem sem vyburcovat válku, Rayi.
I didn't come here to start a war, Ray.

News and current affairs

Populisté zase dokážou vyburcovat masy, ale nenabízejí žádné alternativy.
For their part, the populists can rouse the masses but fail to offer alternatives.
Sevřen koncepčním ochromením, které si sám přivodil a které nepřipouští nevojenské řešení, Izrael odmítá pochopit, že záměrem raketových útoků Hamásu na izraelské území není vyburcovat Izrael ke vpádu.
Locked in a self-imposed conceptual paralysis that does not allow for a non-military solution, Israel refuses to see that Hamas's rocket attacks on Israeli territory are not intended to draw Israel into an invasion.
Globální cíle pomohly vyburcovat globální úsilí.
Tujuan global membantu membangkitkan upaya global.

Are you looking for...?