PERFECTIVE VERB
vypěstovat
IMPERFECTIVE VERB
pěstovat
pěstovat Czech
Meaning pěstovat meaning
What does pěstovat mean in Czech?
pěstovat
Translation pěstovat translation
How do I translate pěstovat from Czech into English?
pěstovat Czech » English
Synonyms pěstovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pěstovat?
pěstovat Czech » Czech
Conjugation pěstovat conjugation
How do you conjugate pěstovat in Czech?
pěstovat · verb
Present já pěstuji
Singular
1st person já pěstuji já pěstuju
2nd person ty pěstuješ
3rd person on/ona/ono pěstuje
Plural
1st person my pěstujeme
2nd person vy pěstujete
3rd person oni/ony/ona pěstují oni/ony/ona pěstujou
Polite form of address
2nd person vy pěstujete
Future já budu pěstovat
Singular
1st person já budu pěstovat
2nd person ty budeš pěstovat
3rd person on/ona/ono bude pěstovat
Plural
1st person my budeme pěstovat
2nd person vy budete pěstovat
3rd person oni/ony/ona budou pěstovat
Polite form of address
2nd person vy budete pěstovat
Past já jsem pěstoval
Masculine animate gender já jsem pěstoval
Singular
1st person já jsem pěstoval · pěstoval jsem
2nd person ty jsi pěstoval · pěstoval jsi tys pěstoval · pěstovals
3rd person on pěstoval
Plural
1st person my jsme pěstovali · pěstovali jsme
2nd person vy jste pěstovali · pěstovali jste
3rd person oni pěstovali
Polite form of address
2nd person vy jste pěstoval · pěstoval jste
Masculine inanimate gender já jsem pěstoval
Singular
1st person já jsem pěstoval · pěstoval jsem
2nd person ty jsi pěstoval · pěstoval jsi tys pěstoval · pěstovals
3rd person on pěstoval
Plural
1st person my jsme pěstovaly · pěstovaly jsme
2nd person vy jste pěstovaly · pěstovaly jste
3rd person ony pěstovaly
Polite form of address
2nd person vy jste pěstoval · pěstoval jste
Feminine gender já jsem pěstovala
Singular
1st person já jsem pěstovala · pěstovala jsem
2nd person ty jsi pěstovala · pěstovala jsi tys pěstovala · pěstovalas
3rd person ona pěstovala
Plural
1st person my jsme pěstovaly · pěstovaly jsme
2nd person vy jste pěstovaly · pěstovaly jste
3rd person ony pěstovaly
Polite form of address
2nd person vy jste pěstovala · pěstovala jste
Neuter gender já jsem pěstovalo
Singular
1st person já jsem pěstovalo · pěstovalo jsem
2nd person ty jsi pěstovalo · pěstovalo jsi tys pěstovalo · pěstovalos
3rd person ono pěstovalo
Plural
1st person my jsme pěstovala · pěstovala jsme
2nd person vy jste pěstovala · pěstovala jste
3rd person ona pěstovala
Polite form of address
2nd person vy jste pěstovalo · pěstovalo jste
Conditional já bych pěstoval
Masculine animate gender já bych pěstoval
Singular
1st person já bych pěstoval · pěstoval bych
2nd person ty bys pěstoval · pěstoval bys
3rd person on by pěstoval · pěstoval by
Plural
1st person my bychom pěstovali · pěstovali bychom
2nd person vy byste pěstovali · pěstovali byste
3rd person oni by pěstovali · pěstovali by
Polite form of address
2nd person vy byste pěstoval · pěstoval byste
Masculine inanimate gender já bych pěstoval
Singular
1st person já bych pěstoval · pěstoval bych
2nd person ty bys pěstoval · pěstoval bys
3rd person on by pěstoval · pěstoval by
Plural
1st person my bychom pěstovaly · pěstovaly bychom
2nd person vy byste pěstovaly · pěstovaly byste
3rd person ony by pěstovaly · pěstovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pěstoval · pěstoval byste
Feminine gender já bych pěstovala
Singular
1st person já bych pěstovala · pěstovala bych
2nd person ty bys pěstovala · pěstovala bys
3rd person ona by pěstovala · pěstovala by
Plural
1st person my bychom pěstovaly · pěstovaly bychom
2nd person vy byste pěstovaly · pěstovaly byste
3rd person ony by pěstovaly · pěstovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pěstovala · pěstovala byste
Neuter gender já bych pěstovalo
Singular
1st person já bych pěstovalo · pěstovalo bych
2nd person ty bys pěstovalo · pěstovalo bys
3rd person ono by pěstovalo · pěstovalo by
Plural
1st person my bychom pěstovala · pěstovala bychom
2nd person vy byste pěstovala · pěstovala byste
3rd person ona by pěstovala · pěstovala by
Polite form of address
2nd person vy byste pěstovalo · pěstovalo byste
Imperative pěstuj!
ty pěstuj!
my pěstujme!
vy pěstujte!
Examples pěstovat examples
How do I use pěstovat in a sentence?
Simple sentences
Tom řekl, že nemá smysl pěstovat zeleninu, když se dá koupit.
Tom said that there was no point in growing vegetables when it can be bought.
Movie subtitles
Budeme si pěstovat i vlastní bylinky, na střeše si uděláme menší zahrádku.
Plus, uh, we're gonna be growing our own herbs in the greenhouse we're gonna build up on the roof.
Pěstovat orchideje?
Grow orchids?
Varuji vás, pane, pokud tu rostlinu nezískáte. a nezjistíte, jak ji v této zemi pěstovat, dojde k epidemii, která promění Londýn v jatka.
I warn you, sir. unless you secure this plant. and discover the secret of nurturing it in this country. there'll be an epidemic. that will turn London into a shambles.
No, v důchodu budu pěstovat bažanty a býky.
You know, when I retire, I'm gonna raise pheasants and bulls.
Je za nima špíny, že bys tam mohl pěstovat brambory.
There's enough dirt under there to grow a rose bush.
Dokážeme-li plíseň pěstovat ve velkém, uvědomte si, co to bude pro tisíce lidí na světě znamenat.
If we can produce the mold in quantity, think what it will mean to thousands of people all over the world.
Dovolte mi vyjádřit vám úctu a složit komplimenty otce, jenž je rád, že brzy získá další dceru, již bude pěstovat a hýčkat. Jste milý.
Allow me to present my homages and the compliments of a father who is overjoyed to receive another beloved daughter into his family very soon.
Nejspíš koupím pozemek a budu pěstovat ovoce.
I figure on buying some land and growing fruit.
Od tý doby chci pěstovat ovoce.
Ever since then I've had a hankering to be a fruit grower.
Prej se tu dá pěstovat bavlna.
Hear you all got cotton dirt around here.
Koupím někde kus pozemku. Budu pěstovat květiny a prodávat je.
Someday I'll buy an acre of ground somewhere and raise a few cut flowers, and make a living that way.
Zákonný usedlík může chovat jen pár krav, ale může pěstovat obilí, a když má zahradu, vepře a mlíko, tak se mu bude dařit.
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain. and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right.
Vzpomínáte, jak jste říkal, že kdo chce vydělat peníze, měl by pěstovat fazole?
Remember, you said that if you wanna make money. You ought to raise beans?
Když mu zaručíme 5 centů za libru. a půjčíme mu setbu, bude pěstovat fazole.
If we can guarantee him 5 cents a pound and make him a seed loan he'll plant beans.
News and current affairs
Lidstvo se potřebuje naučit nové postupy, jak produkovat a využívat nízkouhlíkovou energii, trvale udržitelným způsobem pěstovat potraviny, budovat města, v nichž se dá bydlet, a spravovat globální statky v podobě oceánů, biodiverzity a atmosféry.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Řada chudých zemí však může sama pěstovat více potravin, poněvadž jejich zemědělci produkují mnohem méně, než je technologicky možné.
But many poor countries can grow more food themselves, because their farmers are producing far below what is technologically possible.
Sedm demokratických států G8 by mělo summit v Sankt Peterburgu využít jako příležitost k opětovnému potvrzení své vůle pěstovat s Ruskem úzké a přátelské vztahy.
The G-8's seven democratic countries should use the St. Petersburg summit as an opportunity to reaffirm their will to develop close and friendly relations with Russia.
I kdyby všichni kolumbijští farmáři přestali zítra pěstovat koku, nezmenšená poptávka ze strany 13 milionů uživatelů kokainu ve světě by rychle stimulovala stejný objem pěstitelské produkce jinde.
If all of Colombia's farmers stopped growing coca tomorrow, unrestrained demand by the world's 13 million cocaine users would quickly generate as much cultivation somewhere else.
Chceme-li však využít dnešních globálních příležitostí, musíme položit důraz na nový rozměr: na schopnost vytvořit společný soubor hodnot a pěstovat kulturu, která toto přesvědčení přijme za své.
But, in order to seize global opportunities today, we need to emphasize a new dimension: the ability to create a shared set of values and foster a culture that embraces those beliefs.
Takový postoj nesmírně přispívá k rozvoji důvěry mezi členy týmu a pomáhá pěstovat silnou oddanost společné vizi.
This attitude goes a long way toward developing trust among team members and helps foster strong commitment to a common vision.
Trvalé vztahy mezi lídry a občany nelze ovšem pěstovat omezením veřejné debaty na jednoduché možnosti předložené ve všelidovém hlasování.
But lasting connections between leaders and governed can not be created by reducing public debate to simple referendum alternatives.
Dnes je potřeba najít nové způsoby, jak žít vedle sebe a pěstovat přátelské občanské vztahy.
They now need to find new ways of coexisting and cultivating civic amity.
Pomáhá pěstovat inovace a podporuje výzkum a vývoj.
It helps to foster innovation and boost research and development.
Pod reformní prapor bych zařadila i sociální rozměr - především nutnost najít a pěstovat zdroje růstu schopné vytvářet dostatek pracovních míst.
I would also include the social dimension under the reform banner - particularly the need to identify and nurture sources of growth capable of generating sufficient jobs.
Budou sadit dříve, pěstovat teplomilnější odrůdy nebo úplně změní složení pěstovaných plodin.
They will plant earlier, grow more heat-loving varieties, or change their crop entirely.
Pouze ty z nich, které dokážou inovace pěstovat a udržovat, mohou být tahouny změn ve světě, protože takové vlády nikdy nezestárnou.
Only those that sustain innovation can drive change in the world, because they are the governments that never grow old.
Ptá se, jak může ochránit svou tradiční rovnost a pěstovat své unikátní kulturní dědictví.
It is asking how it can preserve its traditional equality and foster its unique cultural heritage.
Můžeme vybudovat globální uspořádání založené na spravedlnosti, které popře současné unipolární uspořádání tím, že bude pěstovat toleranci k rozmanitosti namísto úsilí o vnucování vlastní vůle a asimilaci.
We can build a global order based on justice, one that negates the current unipolar order by developing tolerance for diversity instead of seeking imposition and assimi lation.