vyvolávat Czech
Meaning vyvolávat meaning
What does vyvolávat mean in Czech?
vyvolávat
Translation vyvolávat translation
How do I translate vyvolávat from Czech into English?
vyvolávat Czech » English
Synonyms vyvolávat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vyvolávat?
vyvolávat Czech » Czech
Conjugation vyvolávat conjugation
How do you conjugate vyvolávat in Czech?
vyvolávat · verb
Present já vyvolávám
Singular
1st person já vyvolávám
2nd person ty vyvoláváš
3rd person on/ona/ono vyvolává
Plural
1st person my vyvoláváme
2nd person vy vyvoláváte
3rd person oni/ony/ona vyvolávají
Polite form of address
2nd person vy vyvoláváte
Future já budu vyvolávat
Singular
1st person já budu vyvolávat
2nd person ty budeš vyvolávat
3rd person on/ona/ono bude vyvolávat
Plural
1st person my budeme vyvolávat
2nd person vy budete vyvolávat
3rd person oni/ony/ona budou vyvolávat
Polite form of address
2nd person vy budete vyvolávat
Past já jsem vyvolával
Masculine animate gender já jsem vyvolával
Singular
1st person já jsem vyvolával · vyvolával jsem
2nd person ty jsi vyvolával · vyvolával jsi tys vyvolával · vyvolávals
3rd person on vyvolával
Plural
1st person my jsme vyvolávali · vyvolávali jsme
2nd person vy jste vyvolávali · vyvolávali jste
3rd person oni vyvolávali
Polite form of address
2nd person vy jste vyvolával · vyvolával jste
Masculine inanimate gender já jsem vyvolával
Singular
1st person já jsem vyvolával · vyvolával jsem
2nd person ty jsi vyvolával · vyvolával jsi tys vyvolával · vyvolávals
3rd person on vyvolával
Plural
1st person my jsme vyvolávaly · vyvolávaly jsme
2nd person vy jste vyvolávaly · vyvolávaly jste
3rd person ony vyvolávaly
Polite form of address
2nd person vy jste vyvolával · vyvolával jste
Feminine gender já jsem vyvolávala
Singular
1st person já jsem vyvolávala · vyvolávala jsem
2nd person ty jsi vyvolávala · vyvolávala jsi tys vyvolávala · vyvolávalas
3rd person ona vyvolávala
Plural
1st person my jsme vyvolávaly · vyvolávaly jsme
2nd person vy jste vyvolávaly · vyvolávaly jste
3rd person ony vyvolávaly
Polite form of address
2nd person vy jste vyvolávala · vyvolávala jste
Neuter gender já jsem vyvolávalo
Singular
1st person já jsem vyvolávalo · vyvolávalo jsem
2nd person ty jsi vyvolávalo · vyvolávalo jsi tys vyvolávalo · vyvolávalos
3rd person ono vyvolávalo
Plural
1st person my jsme vyvolávala · vyvolávala jsme
2nd person vy jste vyvolávala · vyvolávala jste
3rd person ona vyvolávala
Polite form of address
2nd person vy jste vyvolávalo · vyvolávalo jste
Conditional já bych vyvolával
Masculine animate gender já bych vyvolával
Singular
1st person já bych vyvolával · vyvolával bych
2nd person ty bys vyvolával · vyvolával bys
3rd person on by vyvolával · vyvolával by
Plural
1st person my bychom vyvolávali · vyvolávali bychom
2nd person vy byste vyvolávali · vyvolávali byste
3rd person oni by vyvolávali · vyvolávali by
Polite form of address
2nd person vy byste vyvolával · vyvolával byste
Masculine inanimate gender já bych vyvolával
Singular
1st person já bych vyvolával · vyvolával bych
2nd person ty bys vyvolával · vyvolával bys
3rd person on by vyvolával · vyvolával by
Plural
1st person my bychom vyvolávaly · vyvolávaly bychom
2nd person vy byste vyvolávaly · vyvolávaly byste
3rd person ony by vyvolávaly · vyvolávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyvolával · vyvolával byste
Feminine gender já bych vyvolávala
Singular
1st person já bych vyvolávala · vyvolávala bych
2nd person ty bys vyvolávala · vyvolávala bys
3rd person ona by vyvolávala · vyvolávala by
Plural
1st person my bychom vyvolávaly · vyvolávaly bychom
2nd person vy byste vyvolávaly · vyvolávaly byste
3rd person ony by vyvolávaly · vyvolávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste vyvolávala · vyvolávala byste
Neuter gender já bych vyvolávalo
Singular
1st person já bych vyvolávalo · vyvolávalo bych
2nd person ty bys vyvolávalo · vyvolávalo bys
3rd person ono by vyvolávalo · vyvolávalo by
Plural
1st person my bychom vyvolávala · vyvolávala bychom
2nd person vy byste vyvolávala · vyvolávala byste
3rd person ona by vyvolávala · vyvolávala by
Polite form of address
2nd person vy byste vyvolávalo · vyvolávalo byste
Imperative vyvolávej!
ty vyvolávej!
my vyvolávejme!
vy vyvolávejte!
Examples vyvolávat examples
How do I use vyvolávat in a sentence?
Movie subtitles
Chci likvidovat problémy, a ne je vyvolávat.
I stop trouble around here. I don't start it.
Nechceš tu vyvolávat scény, že ne?
You don't want to make a scene here, do you?
Takže lidi, budu vyvolávat vaše jména ze seznamu.
Now, folks, I'm gonna call your names off of this list.
Tak přestaň vyvolávat!
Then why push 'em?
Nebudete vyvolávat pro nás další potíže.
You're not going to cause. more trouble for us.
A podle mě není správné vyvolávat řeči a skandál veřejným procesem, dokud se za nimi neusadí prach.
And I don't think it's quite right to start a lot of talk and scandal in open court until their dust has settled behind them.
Bez jakéhokoliv vzruchu, učitelé budou vyvolávat své budoucí studenty.
Now Without Further Ado, We''Ll Have The Teachers Call Out The Rolls Of Their Official Classes.
Víte, vyvolávat naše hlasy.
Call out our votes, you know?
Budu vyvolávat vaše čísla v porotě.
I'll call off your jury numbers.
Ten chlap nemusí vyvolávat třenice.
You know, I've yet to see the guy pick a fight.
Hudba má moc vyvolávat v nás vzpomínky, že?
Music has such a way of bringing back memories, hasn't it?
Až nás zítra začnou vyvolávat komunisty, komisaře a Židy, nebude bobré pokoušet se schovávat, poručíku.
If tomorrow they start calling out communists, commissars and Jews, it won't do you any good to try and hide, Lieutenant.
Nechceme tu vyvolávat fotografie.
You're not calling the shots here.
Pracovníci v průmyslu musí vymýšlet stále nové kampaně, plodící nová přání a potřeby a vyvolávat u spotřebitelů pocit ustavičné nespokojenosti.
A bit wee, but very cosy. No, you can't stay in here. What on earth are you saying?
News and current affairs
A u některých lidí mohou energeticky úsporné zářivky vyvolávat epileptické záchvaty a migrénu.
For some people, energy-efficient bulbs can trigger epileptic seizures and migraines.
Z tohoto hlediska představuje prohlubující se chaos na Blízkém východě pro Rusko i Čínu jak příležitosti, tak i rizika, což je může přinutit definovat role, které chtějí hrát, a obrazy, jež chtějí ve světě vyvolávat.
From that standpoint, the deepening of chaos in the Middle East poses both opportunities and risks for Russia and China, which may force them to define the roles they want to play and the images they want to project in the world.
Velké státy s propracovanými technickými a lidskými zdroji by v zásadě mohly prostřednictvím kybernetických útoků na vojenské i civilní cíle vyvolávat masivní rozvrat a fyzickou destrukci.
Major states with elaborate technical and human resources could, in principle, create massive disruption and physical destruction through cyber attacks on military and civilian targets.
Něco mezi investory začalo vyvolávat obavy, že u řeckého dluhu je nepatrně vyšší riziko eventuální neschopnosti splácet.
Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default.
Za nepřítomnosti ústavních a kulturních mantinelů mohou volby vyvolávat násilí, jako třeba v Bosně nebo v palestinské samosprávě.
Elections in the absence of constitutional and cultural constraints can produce violence, as in Bosnia or the Palestinian Authority.
To poslední, co si Bushovi republikáni přejí, je vyvolávat dojem lhostejnosti k neutěšené situaci středních tříd.
The last thing that Bush's Republicans want is to appear indifferent to the plight of the middle classes.
Pokud si člověk není jistý, že až přijde čas, bude schopen dlužnou částku splatit, zadluženost může vyvolávat neklid.
To be in debt can produce anxiety if one is uncertain whether, when the time comes, one will be able to repay what one owes.
Může sice vyvolávat pocity mravního uspokojení, ale její neplodná symbolika odhaluje, co je na dnešním zážitkovém environmentalismu shnilého.
It may inspire virtuous feelings, but its vain symbolism reveals exactly what is wrong with today's feel-good environmentalism.
S ohledem na riziko hrozící jejím vojákům bude Evropa nucena ovlivňovat, ba proaktivně vyvolávat strategické proměny politického prostředí na celém Středním východě.
In view of the risk to its troops, Europe will be compelled to influence and even proactively bring about strategic changes to the political environment in the entire Middle East.
Mezi umírněnějšími íránskými politiky již dnes existují známky neklidu, neboť Ahmadínežádovy ekonomické přehmaty začaly vyvolávat vyšší inflaci.
There are already signs of disquiet among more moderate Iranian policymakers, as Ahmadinejad's economic mismanagement has begun to fuel higher inflation.
Ekonomické těžkosti ale budou pokračovat, což bude vyvolávat pochyby o budoucnosti měnové unie - pochyby, jež se mohou stát proroctvím, které se samo vyplní, jestliže podryjí schopnost eura řádně fungovat.
But the economic difficulties are bound to continue, fostering doubts about the currency union's future - doubts that could become self-fulfilling by undermining the euro's ability to function properly.
Aby ho bylo dosaženo, USA a EU musí zajistit, aby už Srbsko nemohlo vyvolávat potíže, aby se Kosovo osamostatnilo a Bosna zůstala jednotná.
To achieve it, the US and the EU must ensure that Serbia is blocked from making trouble, Kosovo becomes independent, and Bosnia stays united.
Nemůže snadnost a efektivita vyvolávat také tržní nestabilitu a sloužit spíš zájmům zprostředkovatelů než jejich klientů?
Might such ease and efficiency not also fuel market instability, and serve the interests of intermediaries rather than their clients?
Na mezinárodním poli, kde je řád chatrnější, mohou zbytkové obavy z donucovacího nasazení síly, byť je pravděpodobnost nízká, vyvolávat významné účinky - včetně stabilizačního.
Internationally, where order is more tenuous, residual concerns about the coercive use of force, even if a low probability, can have important effects - including a stabilizing effect.