English | German | Russian | Czech

kill English

Translation kill in Russian

How do you say kill in Russian?

Examples kill in Russian examples

How do I translate kill into Russian?

Simple sentences

I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.
I was trying to kill time.
Я пытался скоротать время.
I was trying to kill time.
Я пыталась скоротать время.
That way I kill two birds with one stone.
Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
Не убивай курицу, несущую золотые яйца.
I strolled along the streets to kill time.
Я бродил по улицам, чтобы убить время.
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
How can we kill time?
Как нам скоротать время?
How can we kill time?
Как нам убить время?
It will kill two birds with one stone.
Это убьёт двух зайцев одним выстрелом.
This is it. They're going to kill me.
Ну всё. Они меня убьют.
I need some medicine to kill the pain.
Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.
I need some medicine to kill the pain.
Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы снять боль.

Movie subtitles

Aw, my mom's gonna kill me!
А-а! Мама меня убьёт!
A covert department of the CIA, the Special Activities Division has activated a kill contract on you.
Секретное подразделение ЦРУ, Отдел Особых Поручений, заключило контракт на ваше убийство.
Why would they want to kill us?
Зачем им нас убивать?
He kind of becomes this bad-guy figure. Don't kill her.
Он становиться своего рода злодеем.
We find them, we kill them.
Мы найдем их, мы убьем их.
Derek is just death and violence and kill.
У Дерека - просто смерть, насилие и убийство.
Derek's outside, waiting for Lydia. Waiting to kill her?
Дерек ждет Лидию снаружи.
They're here to kill Lydia.
Они сюда не пугать нас пришли. Они пришли, чтобы убить Лидию.
Kill Jackson.
Ладно, я понял.
And the idea that she's going out with somebody who, more than likely, would kill her, I think, is what drives her to break them up. Are you having sex with my daughter?
И даже мысль о том, что она встречается с кем-то, скорее всего, убьет её, думаю, это и приводит к их ссорам.
She goes to the extreme with Scott. I mean, she tries to kill him.
Она переходит грань в отношении Скотта.
Then we kill them.
Мы убьем их.
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles. this is the first time you see an Alpha interacting with their beta.
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза. здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета.
You know how to kill him?
Знаешь, как его убить?

News and current affairs

We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Мы убиваем другие виды не потому, что вынуждены это делать, а из-за чрезмерной халатности.
Air safety is slightly different, because a crashing plane can kill people on the ground, but the greatest risks by far are borne by the passengers and crew.
Ситуация с безопасностью воздушных полетов несколько отлична, потому что терпящий катастрофу самолет может убить людей на земле, но самому большому риску безусловно подвергаются пассажиры и команда.
But as they hunt down and kill violent domestic extremists, they are quietly tightening the noose around all those who want moderate reform.
Но в то время, как они преследуют и отстреливают воинствующих экстремистов в собственной стране, они потихоньку затягивают петлю на шее тех, кто стремится к умеренным реформам.
This year, malnutrition will kill almost four million people.
В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек.
They have only recently been recognized as the cause of several infectious diseases, including mad cow disease and Creutzfeldt-Jakob Disease, which kill by crowding out healthy brain cells.
Их только недавно признали причиной нескольких инфекционных заболеваний, включая коровье бешенство и болезнь Якоба-Крейтцфельдта, которая убивает посредством вытеснения здоровых клеток мозга.
A pandemic spread by birds or travelers on jet aircraft could kill more people than perished in World Wars I or II.
Пандемия, распространенная птицами или путешественниками на реактивных самолетах, может убить больше людей, чем погибло за время первой или второй мировой войны.
In order to kill twelve Americans in an attack on the US Embassy in August 1998, Middle Eastern terrorists killed some two hundred Kenyans in Nairobi.
Во время атаки на посольство США в Найроби в августе 1998 года, ближневосточные террористы ради того, чтобы убить двенадцать американцев, уничтожили около двухсот кенийцев.
Furthermore, killing murderers prevents recidivism: if released from prison, they might kill again.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы: если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
How can we ignore that many states today kill not only through legal punishment, but also by murdering and massacring in international or civil wars, or by allowing starvation?
Как можно игнорировать тот факт, что многие государства сегодня убивают не только в соответствии с юридическим наказанием, но и совершают убийства и истребляют народ в международных и гражданских войнах, или допуская голод?
It had no chance to learn - and probably never will - that picnic tables and garbage cans are defended by forest rangers with orders to kill.
У него не было и, наверное, никогда не будет возможности узнать, что пикники и мусорные баки защищаются лесниками, имеющими приказ убивать.
So it is deemed better to kill a potentially dangerous baby before it is born.
Поэтому считается, что лучше всего убить потенциально опасного ребенка еще до того, как он родится на свет.
Once a radical loser is in the mood to kill, any reason will do.
Когда радикальный лузер находится в настроении убивать, подойдет любая причина.
Yes, the existence of religious fanatics eager to kill large numbers of innocent American civilians warrants strong measures in response.
Да, существование религиозных фанатиков, жаждущих убить большое количество невинных американских граждан, оправдывает жесткие меры в ответ на это.
None of us has the right to kill those with whom we disagree.
Никто из нас не имеет права убивать тех, с кем мы не согласны.

Are you looking for...?