English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB разгромить IMPERFECTIVE VERB громить

разгромить Russian

Meaning разгромить meaning

What does разгромить mean in Russian?

разгромить

разрушить, разбить, уничтожить разбить наголову (неприятельские войска, противника) перен., разг. выступить с резкими нападками против кого-либо, чего-либо; обличить, раскритиковать

Translation разгромить translation

How do I translate разгромить from Russian into English?

Synonyms разгромить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as разгромить?

Examples разгромить examples

How do I use разгромить in a sentence?

Simple sentences

Это лишь миф, что Рэмбо может разгромить армию в одиночку.
It's just a myth that Rambo can defeat an army alone.
Император поклялся раз и навсегда разгромить сепаратистов.
The emperor swore to crush the separatists once and for all.

Movie subtitles

Мы должны разгромить синдикат, ответственный за это.
The syndicate responsible for this has gotta be smashed.
Хотя до сих пор ты пытался разгромить только себя самого?
Trying to defeat yourself, also?
Я обещаю разгромить армию рабов. и восстановить порядок. во всех пределах империи.
I promise the destruction of the slave army. and the restoration of order. throughout all our territories.
Хотя я родом из деревни, но такое поведение. может заставить меня разгромить такие лавки своими кулаками.
I'm fresh out of the country-side but your answer could make me smash down a house or two like yours with my fist.
Нам предстоит разгромить на подступах к Берлину 4 немецких армии - не менее 1,000,000 солдат.
At the approaches to Berlin, we have to smash four German armies, no less than a million soldiers.
У нас есть газовые минометы, так что мы можем разгромить поселение за пару минут.
We've got gas mortars, so we could knock out that settlement in a couple of minutes.
Тебе не кажется, что перед тем, как уйти, нам надо всё здесь разгромить?
Don't you think we really gonna trash this place before we leave?
Разгромить?
Trash it?
Мы должны разгромить их.
We must smash them.
Я думаю, что разгромить их будет проще простого.
I should be able to blow them away real easy.
У кого еще были причины разгромить лабораторию и уничтожить наши комнаты?
Who else would have reason to trash the lab and our rooms?
Но всё равно, я не думаю, что это существо способно разгромить Небесные Земли.
But I still don't think it will enough to destroy the Land of the Sky.
Она была отправлена в далекое прошлое, чтобы помочь нам разгромить Теней.
It was taken into the distant past, where it helped us defeat the Shadows.
Мы должны доставить Вавилон 4 на тысячу лет в прошлое и помочь разгромить Теней в прошлой войне.
We must take Babylon 4 1000 years into the past and help defeat the Shadows in the last war.

News and current affairs

Россия смогла разгромить сепаратистов и сохранить контроль над Чечней.
Russia managed to defeat the separatists and maintain control over Chechnya.

Are you looking for...?