English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB потопить IMPERFECTIVE VERB топить

потопить Russian

Meaning потопить meaning

What does потопить mean in Russian?

потопить

нагреть немного топкою пустить ко дну раскалывать

Translation потопить translation

How do I translate потопить from Russian into English?

потопить Russian » English

sink wreck submerge shipwreck scupper kill drown scuttle plunge

Synonyms потопить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as потопить?

Examples потопить examples

How do I use потопить in a sentence?

Simple sentences

Повстанцы безуспешно пытались потопить субмарину.
The rebels tried in vain to sink the submarine.

Movie subtitles

Так можно было наполнить лодку водой и потопить ее. - Вы хотите сказать. - Это была отличная лодка.
Are you implying that boat never capsized at all?
Похоже, мы планируем потопить линкор Соединенных Штатов.
Looks like we're planning to sink a United States battleship.
А может такое существо повредить или потопить корабль?
Could such a creature destroy a ship or drag it under?
Оно могло нас потопить.
It might have sunk us.
Вы также утверждаете, что - по-вашему мнению все эти инциденты были частью плана потопить корабль. Это тоже правильно?
You also say that in your opinion these incidents were part of an attempt to sink the ship.
Взрыв должен был потопить корабль причем таким образом, чтобы у экипажа было время сообразить, что происходит.
The explosion was meant to sink the ship in a way that would give the crew time to get clear.
Даже все вместе мы не сможем его потопить.
All of us together couldn't manage to sink it.
Капитан, который потопить корабль губернатора, не может получить медаль.
A captain who sink the governor's ship can't be decorate.
Три джентльмена, о которых я подумал, могут потопить самого дьявола.
The three gentlemen I'm thinking of could sink the devil.
Взять всё и потопить лодку!
Get all down and sink the boat!
Вам поручается потопить линкоры.
Your task is to sink the battleships.
Потопить корабль?
Sink a ship?
Я думаю, он может потопить целую флотилию с этим количеством.
He could sink a whole navy with that lot, I should think.
Развернуться бы и потопить.
I should come about and sink him.

News and current affairs

Параллельно приближается еще одно цунами, угрожая потопить реальный сектор экономики.
Parallel to this, the next tsunami is approaching, threatening to inundate the real economy.

Are you looking for...?