English | German | Russian | Czech
B2

превосходный Russian

Meaning превосходный meaning

What does превосходный mean in Russian?

превосходный

очень хороший, наилучший лингв. о прилагательных и наречиях: выражающий наивысшую степень какого-то качества

Translation превосходный translation

How do I translate превосходный from Russian into English?

Synonyms превосходный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as превосходный?

Examples превосходный examples

How do I use превосходный in a sentence?

Simple sentences

Марта - превосходный пианист.
Martha is an excellent pianist.
С балкона открывается превосходный вид.
The balcony commands a splendid view.
Её муж превосходный повар.
Her husband is an excellent cook.
У неё превосходный английский.
She is excellent in English.
Какой превосходный удар!
What a great strike!
У певицы Карлы превосходный голос.
Carla, the singer, has a great voice.
Вид с вершины превосходный.
The view from the summit is very nice.
Он превосходный музыкант.
He is an excellent musician.
У тебя превосходный дом.
You have a beautiful house.
Том - превосходный гитарист.
Tom is an excellent guitarist.
Деньги - ужасный хозяин, но превосходный слуга.
Money is a terrible master but an excellent servant.
Это превосходный план.
It's an excellent plan.
У Тома превосходный вкус.
Tom has excellent taste.
Том - превосходный скрипач.
Tom is a fine violinist.

Movie subtitles

Превосходный скульптор.
A great sculptor.
Первый акт был превосходный!
That first act was simply marvelous.
Завтра он будет иметь превосходный скандал.
Tomorrow he'll have the biggest scandal.
Господин Вальтер превосходный человек.
He is surely a good person.
Тут мне пришло в голову. ведь девочки ещё в городе. и солдаты окружили город, это будет превосходный материал для моей статьи!
It occurred to me that the girls in the town. and the soldiers around the towns would make an excellent subject for my editorial!
Превосходный ресторан, прямо напротив, через дорогу.
Just across the street.
Превосходный коньяк.
An exquisite cognac.
Превосходный!
Just magnificent.
Превосходный музыкант.
Mrs. Duveyrier. Excellent woman!
Превосходный вопрос.
An excellent question.
Превосходный образец живописи 17 века.
This superb example of this early 17th century master.
Есть превосходный рыболов, который предоставляет к моему столу угрей.
There is the perfect angler who provides my table with eel.
Коктейль превосходный.
Come on in. The water's fine.
Кроме того, что вы превосходный фехтовальщик и что вы из славной, но бедной дворянской семьи.
Mister de Capestang, I know few things about you. I know you're brave, and a good fighter.

News and current affairs

Египтяне имели превосходный военный план и хорошо вели боевые действия, а сирийские танки смело продвигались вглубь, продолжая атаки одна за другой в течение трех дней и ночей.
The Egyptians had an excellent war plan and fought well, and Syrian tanks advanced boldly, attacking in wave after wave for three days and nights.
Это дало Ирану превосходный шанс выдвинуться на роль регионального гегемона, и не похоже, чтоб лидеры Ирана позволили этому шансу ускользнуть.
This presented Iran with a golden opportunity to project itself as a regional hegemon, and Iran's leaders are unlikely to let this opportunity slip away.
Превосходный специалист по объединению всех политических, религиозных и националистических ливанских нитей, лидер Хезболлы, Хассан Назролла, является сегодня бесспорным хозяином Ливана.
Admirably adept at weaving together all of Lebanon's political, religious, and nationalists threads, Hezbollah's leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon.
Кругман - превосходный экономист.
Krugman is an excellent economist.

Are you looking for...?