English | German | Russian | Czech

grand English

Translation grand in Russian

How do you say grand in Russian?

Examples grand in Russian examples

How do I translate grand into Russian?

Simple sentences

The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound.
Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
Publishing poems is like throwing rose petals into the Grand Canyon and waiting for echoes.
Издавать стихи - это как бросать лепестки роз в Большой каньон и ждать эха.
Have you seen the Grand Canyon?
Вы видели Гранд-Каньон?
Have you seen the Grand Canyon?
Ты видела Гранд-Каньон?
Have you seen the Grand Canyon?
Ты видел Гранд-Каньон?
Since you sat on the stump, you should've given me a grand.
Ты на пенёк сел - должен был косарь отдать.
Tom and Mary are dancing in the grand ballroom.
Том и Мэри танцуют в большом зале.
What is the grand total?
Каков общий итог?
I told him that those ten thousand oaks would look grand in thirty years.
Я сказал ему, что эти десять тысяч дубов будут через тридцать лет грандиозно выглядеть.
We must think of our children and grand-children.
Мы должны думать о своих детях и внуках.
The French Formula 1 driver Jules Bianchi has died, nine months after his crash at the 2014 Japanese Grand Prix.
Пилот Формулы-1 француз Жюль Бьянки умер девять месяцев спустя после аварии на Гран-При Японии 2014.
In 2015, Novak Djokovic of Serbia became the third man in the Open Era of tennis (starting in 1968), after Rod Laver and Roger Federer, to reach all four Grand Slam finals in a single year.
В 2015-м серб Новак Джокович стал третьим мужчиной в Открытую Эру тенниса (начиная с 1968) после Рода Лэйвера и Роджера Федерера, вышедшим во все четыре финала Больших Шлемов в сезоне.
The Grand Bazaar in Istanbul is an explosion of colors.
Большой базар в Стамбуле - это взрыв красок.

Movie subtitles

That's something even the grand shamans don't find easy.
Это даже великим шаманам нелегко дается.
That's a grand idea.
Это великолепная идея.
That's grand.
Я скажу 200.
And ever since then, Hamacher has been having a grand time.
И с тех пор, Хамахер великолепно проводит время.
It was grand.
Это было грандиозно.
And I'll cook you a grand dinner.
И я приготовлю для тебя пышный ужин.
Mesa Grand, Arizona.
Меза Гранд, Аризона.
Grand, eh?
Здорово, правда?
Wasn't that a grand party last night?
Какой вчера был хороший вечер!
I'll send you back your grand and your cut. Okay.
Я пришлю тебе твою штуку и твою долю из выигрыша.
You saw my dough yesterday, 10 grand.
Ты видел моё бабло вчера, все 10 штук.
Oh, about 10 grand.
В районе десяти штук.
He's a grand gentleman, always helping them what needs help.
Он достопочтенный джентльмен, всегда помогает тем, кто нуждается в помощи.
YOU'RE, UH. YOU'RE THE BEAUTIFUL WIFE OF THAT RED-NOSED OLD GRAND DUKE ALEXIS.
Вы. вы - прелестная жена этого красноносого старикана, герцога Алексиса, а?

News and current affairs

Such a grand project can be achieved if the political will exists and asserts itself.
Такой грандиозный проект может быть осуществлен при наличии политической воли и готовности действовать.
And it is Europe and America that are marching, alone and together, to the denouement of a grand debacle.
И именно ЕС и США вместе уверенно идут к развязке грандиозного бедствия.
Numerous opinion polls show Park Geun-hye of the ruling Grand National Party (GNP) to be the leading candidate.
Многочисленные опросы общественного мнения показывают, что главным претендентом является Пак Кын Хе, лидер Великой национальной партии (ВНП).
Unfortunately, Merkel's campaign is off to a rocky start, and the recent entry of Oskar Lafontaine's extreme left-wing party into the fray may necessitate the formation of a grand coalition between the Christian Democrats and the Social Democrats.
К сожалению, кампания Меркель началась не очень благоприятно, и недавнее вступление в борьбу экстремисткой левой партии Оскара Лафонтена может сделать необходимым создание коалиции между христиан-демократами и социал-демократами.
And, when US forces overran Saddam Hussein's army in the spring of 2003, the encircled Iranians proposed a grand bargain that would put all contentious issues on the table, from the nuclear issue to Israel, from Hezbollah to Hamas.
И когда весной 2003 года американские войска вторглись на территорию армии Саддама Хусейна, окруженные иранцы предложили грандиозную сделку, которая могла бы затронуть все спорные вопросы, от ядерной проблемы до Израиля, и от Хезболлы до Хамаса.
Iran's mood changed by the time America's entire Middle East strategy had gone adrift, but the grand bargain remains the only viable way out of the impasse.
К тому моменту, когда вся ближневосточная политика Америки зашла в тупик, настроение Ирана изменилось, но грандиозная сделка продолжала оставаться единственно возможным выходом из тупика.
To him, Jews, Germans, Czechs, or Hungarians were all his subjects, wherever they lived, from the smallest Galician shtetl to the grand capitals of Budapest or Vienna.
Для него евреи, немцы, чехи или венгры - все были подданными, независимо от того, где они жили, от маленьких галисийских местечек (штетлей) до крупных столиц Будапешта или Вены.
But Obama has also struggled to define the terms of a possible grand bargain.
Но Обама все же пытался определить условия возможной большой сделки.
While international cooperation on regulatory reform is difficult to achieve on a piecemeal basis, it may be attainable in a grand bargain that rearranges the entire financial order.
Поскольку трудно достигнуть международного сотрудничества в вопросах реформы управления на постепенной основе, оно может быть достигнуто благодаря широкой договоренности, которая реорганизует весь финансовый порядок.
They are also often more focused on the plight of actual people than on the promotion of grand principles, preferring concrete progress to abstract victory.
Они также зачастую более сосредоточены на бедственном положении реальных людей, а не на продвижении великих принципов, предпочитая конкретный прогресс абстрактной победе.
In Egypt, Mubarak turned his back on the lofty rhetoric of Gamal Abdel-Nasser's revolution and its grand strategic designs.
В Египте Мубарак повернулся спиной к высокопарной риторике революции Гамаля Абделя-Нассера и ее великих стратегических проектов.
Other players on the grand chessboard of Asian geopolitics also are seeking to formulate new equations, as they concurrently pursue strategies of hedging, balancing, and bandwagoning.
Другие игроки на этой важной игровой площадке пытаются сформулировать новые задачи, так как они одновременно преследуют стратегию страхования, балансирования и подражания.
More importantly, October will mark the 60th anniversary of the founding of the Peoples' Republic of China, an occasion that the Party will commemorate in grand style.
Еще более важным является то, что в октябре состоится 60-ая годовщина основания Китайской Народной Республики - событие, которое партия отпразднует с большим размахом.
For every dollar that the world spends on this grand plan, the avoided climate damage would only be worth two cents.
Поскольку на каждый доллар, который мир потратит на этот масштабный план, последствия, которые удастся избежать, будут равняться только двум центам.

Are you looking for...?