English | German | Russian | Czech

solid English

Translation solid in Russian

How do you say solid in Russian?

Examples solid in Russian examples

How do I translate solid into Russian?

Simple sentences

Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
The milk froze and became solid.
Молоко замерзло и стало твёрдым.
The milk froze and became solid.
Молоко замёрзло и затвердело.
The common state of this matter is solid.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое.
This house has a solid foundation.
У этого дома прочный фундамент.
This bed looks solid.
Эта кровать крепка на вид.
Water in a solid state is called ice.
Вода в твёрдом состоянии называется льдом.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным.
The building is old but solid.
Здание старое, но прочное.
Ice is solid.
Лёд твёрдый.
Ice is solid.
Лёд прочный.
Ice is solid.
Лёд крепкий.
The skyscraper was built on a solid foundation.
Небоскрёб был построен на прочном фундаменте.

Movie subtitles

Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
The guardrail is solid.
Ограда крепкая.
This hypothesis rests on solid arguments How many caravans lost of missing aircraft have men lost without a trace?
Эта гипотеза опирается на множество примеров. затерянных караванов, исчезнувших самолетов, сгинувших без следа людей!
HAVEN'T ANY SOLID GOLD HANDCUFFS, HAVE YOU?
Нет ли у вас золотых наручников?
I'm used to making my deals on a solid basis.
Я отношусь к сделкам очень серьезно.
This gives us a solid strip of land right across the valley.
Это позволит нам иметь землю прямо на равнине.
I've been waiting one solid hour to speak to you, Mrs. Wilkes.
Я битый час жду здесь, чтобы поговорить, м-с Уилкс.
And right in the middle of a chop, I rusted solid.
И меня заклинило прямо во время дождя.
Looks pretty solid to me.
По мне, так вполне реальный.
Pack in a little solid food before we go messing around with them spirits up there?
Подзаправиться, прежде чем к призракам лезть?
A solid silver trumpet.
Серебрянную трубу.
Solid comfort.
Конечно, не слишком удобно, но.
Solid gold too.
Чистое золото!
If I were a girl and had to choose between a young, good-for-nothing with plenty of hair, and a solid, mature citizen I'd pick Mathias Popkin every time.
Будь я девушкой, которой надо выбрать между молодым никчемным парнем и солидным взрослым гражданином, я бы выбрал Матиаса Попкина.

News and current affairs

The information was incomplete, but it was solid - and alarming.
Информация была неполной, но точной - и тревожной.
The mathematical models that macroeconomists have may resemble weather models in some respects, but their structural integrity is not guaranteed by anything like a solid, immutable theory.
Математические модели, которые имеют макроэкономисты, могут, в некотором отношении, напоминать модели погоды, но их структурная интеграция не регламентируется чем-нибудь похожим на четкую неизменную теорию.
As a result, we simply do not know if the recovery will be solid or disappointing.
В результате, мы просто не знаем, будет ли экономическое выздоровление прочным или разочаровывающим.
African banks, meanwhile, are rock-solid compared to their debt-heavy counterparts in the US and Europe.
Тем временем, африканские банки показывают образец стабильности по сравнению со своими коллегами в США и Европе.
The Japanese public, even now, remains uncertain about the DPJ's ability to govern and is skeptical of its rosy programs of wealth redistribution, which lack solid funding.
Японская общественность даже теперь все еще сомневается в способности ДПЯ руководить и скептически относится к ее розовым программам перераспределения богатства, которым не хватает надежного финансирования.
Only by recruiting new blood and reorganizing itself with a solid ideological platform will an LDP comeback be possible.
Только если ЛДП пополнит ряды свежими силами и заново сформируется с твердой идеологической платформой, ее возвращение может быть возможным.
Chemistry and biochemistry are similarly solid -- there are some things we don't understand about the body, but it is believed that the basic machinery of how cells and molecules interact is known.
Химия и биохимия также хорошо понятны - имеются некоторые относящиеся к телу вещи, в которых мы не разобрались, но полагается, что базовые механизмы взаимодействия клеток и молекул уже известны.
But inflation pressures will be even worse if the US recession remains mild and global growth remains solid.
Тем не менее, инфляционное давление будет сильнее, если рецессия в США останется на том же уровне, а глобальный рост будет устойчивым.
He's done a solid job, but I doubt that this can be the only cause of American buoyancy.
Безусловно, он провел серьезную работу, но я сомневаюсь, что это может служить единственной причиной американской жизнерадостности.
The eurozone cannot stabilize in political and economic terms without a solid framework for crisis resolution and an ability to deal with sovereign default by a member state.
Еврозона не сможет в политическом и экономическом плане без прочной структуры для решения кризиса и без способности справиться с суверенным дефолтом отдельным государством-членом.
We have just witnessed an example of the second kind in India, the world's largest and greatest democracy, where 420 million voters there returned a Congress-led government with a solid majority.
Совсем недавно мы были свидетелями второго примера в Индии, самой большой и великой демократии мира, где 420 миллиона избирателей поддержали правительство Конгресса убедительным большинством голосов.
Such a strategy implies, first of all, a solid partnership with China, not because it is evolving in the direction of democracy, but because it is a status-quo power.
Подобная стратегия прежде всего подразумевает крепкое партнёрство с Китаем, не потому, что он развивается в демократическом направлении, а потому, что он представляет из себя державу, стремящуюся к сохранению статуса кво.
Moreover, once the markets expect substantial amounts of the common bond to be issued, interest rates on the huge stock of existing - purely national - bonds of solid countries would be likely to increase substantially.
Более того, как только рынки будут ждать выпуска существенного количества общих облигаций, процентные ставки по огромному фонду существующих - просто национальных - облигаций сильных стран скорее всего сильно вырастут.
Permintaan akan produk-produk pertanian yang ditujukan kepada petani-petani miskin akan tetap solid meskipun harga pangan merosot, dan konsumen pun akan terlindungi dari lonjakan harga yang ekstrim.
Бедные фермеры продолжали бы пользоваться устойчивым спросом на их продукцию, даже когда цены на продукты питания падают, а потребители были бы защищены от резкого или чрезмерного увеличения цен.

Are you looking for...?