English | German | Russian | Czech
B2

особенность Russian

Meaning особенность meaning

What does особенность mean in Russian?

особенность

свойство по значению прилагательного особенный Особенность нынешней весны в том, что реки уже вскрылись, а Ильмень всё ещё скован льдом. Разумеется, растение не было выведено специально для удобства путешественников, и его особенность имеет биологическое объяснение. отличительное свойство, отличительная черта кого-либо или чего-либо; то, что придаёт своеобразие кому-либо или чему-либо Чудик обладал одной особенностью: с ним постоянно что-нибудь случалось. отличительное свойство, отличительная черта

Translation особенность translation

How do I translate особенность from Russian into English?

Synonyms особенность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as особенность?

Examples особенность examples

How do I use особенность in a sentence?

Simple sentences

Перья - птичья особенность.
Feathers are peculiar to birds.
Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами.
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
Главная особенность этого плана все еще неоднозначна.
The main feature of this scheme is still ambiguous.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
Женская интуиция очевидно ценная особенность.
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
Это не ошибка, это недокументированная особенность.
It's not a bug, it's an undocumented feature.
Перья - отличительная особенность птиц.
Feathers are a distinguishing feature of birds.

Movie subtitles

Отдел косметики и парфюма - наша отличительная особенность.
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature.
Это особенность холостяцкой жизни.
That's what comes of being a bachelor all your life.
Хотя снежный ком имеет особенность падать только вниз.
There'd aldo one thing about a dnowball- It had nowhere to go except downhill.
Какая особенность?
What's the complication?
Завтра или послезавтра я расскажу тебе, в чем особенность этих цистерн, и ты сможешь повсюду их устанавливать.
Soon enough, I'll tell you the secret. You'll be able to build such tanks everywhere. But I don't want anyone else to know about it.
У него есть одна особенность.
There's one thing about him.
У него есть забавная особенность вляпываться во все это.
He's got a funny way of landing himself right in it all the time.
По словам Сэма, в этом особенность.
Sam says that makes it special though.
Я заметил эту особенность в людях, доктор.
I've noticed that about your people, doctor.
Есть у нашего Гарри одна особенность.
Now, that's one thing about our Harry.
Еще одна особенность этого лиса - его знакомство, граничащее с наглостью, с тем, что мы в сельской местности называем прогрессом.
Another characteristic of this fox is his familiarity with the impertinences of what we in the country call progress.
Моя отличительная особенность - я англичанин.
Me specialty's an Englishman.
Физическая особенность, составная часть лица гуманоидов.
Physical characteristics, humanoid facial component.
Да, я знаю, это моя лучшая особенность.
Yeah, I know, it's my best feature.

News and current affairs

Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко.
My sometime co-author Carmen Reinhart makes the same point, perhaps even more clearly.
Особенность ситуации во Франции заключается в том, что бунт направлен против государства и в частности против полицейских сил.
The specificity of the French situation is that the revolt is targeted against the state, and more precisely against the police forces.
Это, пожалуй, наиболее устойчивая особенность американской власти.
This is perhaps the most enduring feature of American power.
Эта особенность ограничивает степень полезного вливания этих видов возобновляемой энергии в мировую сеть электроснабжения.
It limits how much of these types of renewable power can usefully be fed into the world's electricity grids.
Одна такая особенность заключается в том, что многие современные арабские государства были основаны с относительно новыми и произвольными границами, а потом были захвачены и часто переформированы в европейские колонии.
One such particularity is that many contemporary Arab states were established with relatively new and arbitrary boundaries, and were then occupied and often reconfigured as European colonies.
Конечно, желание контролировать как прошлое, так и настоящее, - это общая характерная особенность любого диктаторского режима.
The desire to control both past and present is, of course, a common feature of dictatorships.
Законность - это тонкая, и все-таки несомненно важная особенность стабильной демократической политики.
Legitimacy is a delicate, yet utterly important feature of stable democratic politics.
Эта особенность убедит ту часть населения, которая не имеет серьезных проблем со здоровьем, остаться или стать незастрахованными до той поры, пока им не поставили потенциально дорогостоящий медицинский диагноз.
That feature will encourage those who are not ill to become or remain uninsured until they have a potentially costly medical diagnosis.
Замечательная особенность недавних выборов заключается в том, что партия Моди - Бхаратия Джаната (БДП - Индийская народная партия) - получила абсолютное большинство в национальном парламенте, что стало почти беспрецедентным достижением в Индии.
A remarkable feature of the recent election is that Modi's Bharatiya Janata Party (BJP) received an absolute majority in the national parliament, an almost unprecedented achievement in India.
Единственная положительная особенность реформ - схема, направленная на обеспечение равного радио и телевизионного эфирного времени для партий во время избирательных кампаний - была запятнана серьезными законодательными упущениями.
The one positive feature of the reforms - a scheme aimed at ensuring equal radio and television airtime for parties during electoral campaigns - was tainted by serious legislative omissions.
Особенно привлекательная особенность заключается в превалировании жестких ваххабитских религиозных догм, экспортированных в Йемен Саудовской Аравией, и это сегодня дает плодородную почву для вербовки молодых йеменцев для нападений на Саудовскую Аравию.
A particularly attractive feature is the prevalence of the severe Wahhabi religious dogma, which was exported to Yemen by Saudi Arabia but now provides fertile ground for recruiting disaffected young Yemeni men for assaults on Saudi Arabia.
Безусловно, есть дополнительная особенность, которая состоит в том, что у многих институтов высшего образования есть фонды, которые они могут использовать для того, чтобы уравновесить несправедливость.
To be sure, there is the additional feature that many higher education institutions have an endowment, which they can use to balance inequities.
Первая особенность состоит в том, что Америка и другие развитые страны вряд ли смогут восстановить экономическую динамичность даже после обретения финансовой стабильности.
The first is that the United States and other advanced countries are unlikely to recover their previous economic dynamism even after financial stability is restored.
Отношение народа к наследственности представляет собой мощный инструмент культуры, однако его нельзя рассматривать как особенность исключительно древних обществ.
Folk ideas about heredity are a particularly powerful cultural tool, but they are not unique to pre-modern societies.

Are you looking for...?