English | German | Russian | Czech
B2

принадлежность Russian

Meaning принадлежность meaning

What does принадлежность mean in Russian?

принадлежность

действие по значению гл. принадлежать; пребывание в чьей-то собственности или в составе чего-либо предмет, входящий в состав чего-либо, дополняющий что-либо свойство

Translation принадлежность translation

How do I translate принадлежность from Russian into English?

Synonyms принадлежность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as принадлежность?

Examples принадлежность examples

How do I use принадлежность in a sentence?

Simple sentences

Они оспаривали принадлежность этой земли годами.
They disputed the ownership of the land for years.

Movie subtitles

Ни государственную принадлежность, ни модель установить не удается. Китахара!
The object is still traveling at a high speed.
Мы были атакованы подводной лодкой чью национальную принадлежность мы не смогли определить.
When we were seeking for a place for our base an unidentified submarine attacked us.
Половая принадлежность меняет ситуацию.
Yes. The matter of gender could change the entire situation.
Сенсоры обнаружили судно на параллельном курсе. Принадлежность неизвестна.
Sensors are picking up a vessel paralleling our course, as yet unidentified.
После войны его принадлежность была неопределенной.
After the war. the nationality of the island was uncertain.
Стандартная принадлежность армейских клубов во внешних колониях.
The standard item for military clubs in the outer colonies.
В США против Шмидта, 1942, политическая принадлежность обвиняемого была принята в качестве установление мотива. У людей есть причины из-за которых они совершают преступления.
In U.S. versus Schmidt, 1942, the political affiliation of the defendant was admitted as establishing motive.
Идентифицируйте объект и его культурную принадлежность.
Identify object. - Klingon mummification glyph.
Принадлежность других следов определить не так просто.
Other tracks are not so easily interpreted.
Да? - Да, какова бы ни была его расовая принадлежность.
Yes, whatever its racist beliefs.
Леди и джентльмены, сословная принадлежность. не позволяет мне избираться в парламент.
Ladies and gentlemen, my own elevation to the peerage debars me from standing but there are others to carry on my great work.
Когда Вы нашли Мистера Кейса на полу. не видели ли Вы шприц или любую другую принадлежность для наркотиков вокруг?
When you found Mr. Keyes on the floor. was there a syringe or any other drug paraphernalia in the area?
Это стандартная принадлежность всего станционного персонала.
It's standard equipment for station personnel.
Это фото ясно указывает на вашу принадлежность к кругам распространителей порнографии по почте.
This photo clearly indicates your involvement in some ill-conceived mail-order pornography ring.

News and current affairs

Но их национальная принадлежность, кажется, позволила им избежать ответственности.
But their nationality seems to have let them off the hook.
Принадлежность к определенной культурной группе является просто поводом для столкновений между победителями и побежденными в процессе глобализации.
Belonging to a particular cultural group is merely a pretext for battles between the winners and losers of globalization.
Личные решения, питание, уровень дохода, образование и религиозная принадлежность - все эти факторы играют роль.
Personal decisions, nutrition, income level, education, and religious affiliation all enter the mix.
Короли обычно мечтали о наследниках мужского пола, поскольку власть передавалась по сыновней линии и распространялась через племенную принадлежность.
Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations.
Но этническая принадлежность в качестве главного признака национальности является неопределенным и опасным понятием, и не в последнюю очередь из-за того, что она оставляет без внимания все меньшинства.
But ethnicity as the main marker of nationality is a vague and dangerous concept, not least because it leaves all minorities out in the cold.
Им сходит с рук этот захват власти, несмотря даже на то, что он противоречит Маастрихтскому соглашению, исключающему национальную принадлежность как критерий членства в Исполнительном совете.
They are getting away with their power grab even though it goes against the Maastricht Treaty, which excludes nationality as a criterion for membership on the Executive Board.
Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие.
Europe's indistinct legal identity has another deleterious impact.
Будь то консерваторы, как Саркози, христианские демократы, как Меркель, правосторонние популисты, как Берлускони, или социалисты, как Сапатеро, кажется, что политическая принадлежность не имеет никакого значения.
Whether it is conservatives like Sarkozy, Christian Democrats like Merkel, right-wing populists like Berlusconi, or socialists like Zapatero, political affiliation appears to make no difference.
Ключевым компонентом этого кипящего конфликта стала этническая принадлежность, характерные особенности которой стали очевидными еще до того, как Эво Моралес был в 2005 году избран президентом.
A key ingredient of this simmering conflict is ethnicity, the salience of which became evident even before the election of President Evo Morales in 2005.
Является ли кастовая принадлежность хорошим показателем социально-экономической депривации остается открытым вопросом.
Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue.
Для Геремека польская принадлежность не означала ни биологической общности, ни биологического происхождения.
For Geremek, Polishness denoted neither a biological community nor a blood lineage.
Внимание всей страны сегодня приковано к судьбе простых граждан, как, например, продавец Лина Джой и бывший учитель религии Камариа Али, которые пытаются изменить свою религиозную принадлежность через суд.
The country is now riveted on the fate of ordinary citizens like sales assistant Lina Joy and former religious teacher Kamariah Ali, who are trying to change their religious affiliation through the legal system.
Напротив, когда принципиально ставится вопрос о национальной принадлежности, люди часто не выбирают принадлежность к принимающей стране.
By contrast, when identity is presented as being a stark choice, people often do not choose the identity of the host country that is being so inflexible.
В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, национальная принадлежность остается менее важной, чем племенная, несмотря на существование политических границ.
Sub-Saharan Africa may be stuck with its political boundaries, but national identities remain less important than tribal ones.

Are you looking for...?