English | German | Russian | Czech

неистовый Russian

Meaning неистовый meaning

What does неистовый mean in Russian?

неистовый

находящийся в состоянии исступления; крайне несдержанный в проявлении своих чувств Страшная, неистовая, злая // вот какая молодость была. Нет, мой друг, ничто в целом мире не может быть отвратительнее лица молодой девушки, когда оно выражает не скромность, не доброту, а неистовый гнев и мщение! выражающий такое состояние И начинается новый неистовый вой, а вокруг нее, на полу давно уж образовалась лужица крови… У бурных чувств неистовый конец, // Он совпадает с мнимой их победой. // Разрывом слиты порох и огонь, // Так сладок мед, что, наконец, и гадок: // Избыток вкуса отбивает вкус. Ночью меня разбудил неистовый лай собаки. Так же было и с поэзией, он читал много стихов и приходил от них в неистовый восторг. перен. чрезвычайно сильный в своём проявлении Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам.

Translation неистовый translation

How do I translate неистовый from Russian into English?

Неистовый Russian » English

Frantic

Synonyms неистовый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as неистовый?

Examples неистовый examples

How do I use неистовый in a sentence?

Movie subtitles

Да, как только начинают говорить о вас, он приходит в ярость; будьте осторожны, это неистовый человек.
As soon as your name in mentioned he gets furious, be careful, he's violent.
Все хорошо, Неистовый, все хорошо.
ALL RIGHT, FURY, ALL RIGHT.
Неистовый, по твоему Ларри придет?
DO THINK LARRY WILL COME, FURY?
Спокойной ночи, Неистовый.
GOODNIGHT, FURY.
Давай, Неистовый.
COME ON, FURY.
Неистовый никогда не был так хорош.
FURY'S NEVER BEEN AS FIT.
Неистовый никогда не проигрывал.
LOOK, FURY HAS NEVER BELEAST.
Неистовый должен упражняться.
FURY HAS TO HAVE HIS EXERCISE.
Неистовый.
FURY.
Неистовый угодил ногой в заячью нору.
THAT FURY HAD CAUGHT HIS FOOT IN A RABBIT HOLE.
Что за неистовый переполох?
Thieves!
Впервые я узнал его неистовый темперамент во время съемки.
It was during shooting that I noticed his towering personality.
Вы такой мужественный и неистовый, Хозяин.
You are so virile and forceful, Master.
Но не с тобой, неистовый Фрэнк.
But not to you, fierce Frank.

News and current affairs

Даже обычно неистовый палестинский переговорщик Саеб Эрекат снизил тональность своей риторики, а президент Палестины Махмуд Аббас дал оптимистичное интервью израильскому телевидению.
Even the usually boisterous Palestinian negotiator Saeb Erekat has toned down his rhetoric, and Palestinian President Mahmoud Abbas gave an optimistic interview to Israel TV.
Антисемитизм, антисионизм и антиамериканизм обретают взаимосвязь и приобретают как никогда неистовый характер в сегодняшней Европе.
Anti-Semitism, anti-Zionism, and anti-Americanism are becoming linked and ever more rabid in today's Europe.

Are you looking for...?