English | German | Russian | Czech

необузданный Russian

Meaning необузданный meaning

What does необузданный mean in Russian?

необузданный

крайне несдержанный, чрезмерный, не знающий границ в проявлении своих порывов, страстей; неукротимый чрезмерный, не имеющий границ в своем проявлении, очень сильный; безудержный

Translation необузданный translation

How do I translate необузданный from Russian into English?

Synonyms необузданный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as необузданный?

Examples необузданный examples

How do I use необузданный in a sentence?

Movie subtitles

Он всегда был дикий и необузданный.
He was always wild and kind of crazy.
Но необузданный.
But wild.
Необузданный?
Wild?
Потому что тебе попался совершенно необузданный Вустер.
Ah, but there you were dealing with one of the wild Woosters.
Это необузданный праздник чувств буйное торжество образов, звуков и красок, и.
It's an orgiastic feast for the senses a wanton festival of sights, sounds and colors and.
Мне кажется, в ней есть какой-то необузданный шарм. Да?
I think it has a certain. reckless charm, don't you?
Жестокий, грубый, необузданный!
Extreme, rude cruel, not to trust!
В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг.
In his heart, every man is a wild, untamed mustang.
Ах ты, зверь! Дикий, необузданный зверь.
Oh, you're a beast, an absolute beast.
Необузданный водитель, скончался до прибытия. На месте.
Unrestrained driver,D.O.A.At the scene.
Сегодня, в этот прекрасный момент истории, тот, у кого власть, безумный, необузданный, тот и пишет её самые удивительные страницы.
Because in one moment of history-making violence, nature, mad, rampant, wrought its most awesome creation.
Он такой необузданный мужчина.
He's such a wild man.
Он просто слишком взрослый и необузданный для Сидни.
He's just too old way too old for Sydney.
Слушай, пока мы не ушли, должен тебя придупредить, я человек необузданный. и я склонен к публичным выражениям привязанности.
Listen, before we leave, I should warn you I'm a passionate man and I tend towards public displays of affection.

News and current affairs

Но без новых инвестиций в разработку ближневосточных ресурсов, необузданный рост потребления энергии в США, Китае и других странах означает, что спрос превысит предложение.
But, without new investment in developing Middle East reserves, unbridled growth of energy consumption in the US, China, and elsewhere implies that demand will outpace supply.
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
But his successor, Hu Jintao, has focused on the damage that has come from unrestrained growth.

Are you looking for...?