English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE жгучий COMPARATIVE жгучее

жгучий Russian

Meaning жгучий meaning

What does жгучий mean in Russian?

жгучий

горячий, обжигающий, палящий вызывающий ощущение жжения, причиняющий острую боль перен. остро переживаемый; мучительный перен. злободневный перен. страстный, волнующий

Translation жгучий translation

How do I translate жгучий from Russian into English?

Synonyms жгучий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as жгучий?

Examples жгучий examples

How do I use жгучий in a sentence?

Movie subtitles

Тебе же всё равно насколько он жгучий.
No matter how much it hurt.
Будучи немцем, я испытываю жгучий стыд, что такое могло произойти в моей стране.
As a German, I feel ashamed that such things could have taken place in my country.
Жгучий поцелуй горячего свинца.
The searing kiss of hot lead.
И это был он - тот, кто решился на опасное путешествие сквозь жгучий холод и знойную пустыню множество дней и ночей в пути, не щадя живота своего чтоб добраться к драконовой узнице.
It was he who would chance the perilous journey through blistering cold and scorching desert travelling for many days and nights, risking life and limb to reach the Dragon's Keep.
Жгучий коктейль.
Potent cocktail.
Ты ощущаешь этот жгучий вкус на языке.
Youfeel this burning taste on yourtongue.
Я буду звать тебя Жгучий Родди.
I'll call you Hot Rod.
Напишешь мне, когда доберёшься до дому, Жгучий Родди. У нас нет домов.
You better write me when you get home,H-Rod.
Жгучий Родди..
Hot Rod.
А Марси - как бы такой милый, или жгучий, или сексуальный, или ещё лучше - до охерения весёлый, но только не придурочный, парень. с которым ты бы поебалась.
And Marcy is a kinda cute, or kinda hot, or kinda sexy, or better be fuckin' hysterically funny, but not funny looking guy.who you could fuck.
И может, уже поближе к ночи. после нескольких бокалов, стала пораскованнее, ты с нами - бояться нечего. к тебе подойдёт такой милый, такой жгучий, такой сексуальный, до охерения весёлый, но только не придурочный, парень, и скажет, что надо.
But maybe a little later in the evening. You've had a few drinks. You're kinda loosey goosey.
Да это самый жгучий перец, известный человечеству.
It's the hottest pepper known to man.
Жгучий брюнет.
I loved it. It was so cool getting a nurse's perspective on the health care crisis.
Жгучий мотоцикл.
Hot bike.

Are you looking for...?