C2
отчаянный Russian
Meaning отчаянный meaning
What does отчаянный mean in Russian?
отчаянный
Translation отчаянный translation
How do I translate отчаянный from Russian into English?
отчаянный Russian » English
Отчаянный Russian » English
Synonyms отчаянный synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as отчаянный?
отчаянный Russian » Russian
Examples отчаянный examples
How do I use отчаянный in a sentence?
Simple sentences
Трудно сказать, кто более отчаянный.
It's hard to tell who's more desperate.
Movie subtitles
У него отчаянный характер.
He is a desperate character.
Он отчаянный малый?
He's a desperate case, no?
Был отчаянный крик пилота, а затем ничего.
Got a distress call from the pilot, then nothing.
Он самый отчаянный убийца, вот что.
He's the worst killer on the frontier, that's what about him.
Остался последний отчаянный шанс.
There may be one last desperate chance.
Здесь, на улице Мадзини, я понял, что это - конец моего побега, моего бунта. Мой отчаянный поступок превратился в убедительную аварию.
I knew right there and then, on Mazzini Street that this was the end of my escape, and my rebellion my desperate act was immediately transformed into a convincing accident.
Отчаянный ты парень.
You're such a brave guy.
Отчаянный комдив!
A daring commander.
А ты, я смотрю, отчаянный парень.
You're a gusty boy.
Но вот этот Бобен, отчаянный Бобен.
But that Bobbin - dash Bobbin.
А я - самый отчаянный.
But I'm the most foolhardy.
Но отчаянный.
A daring devil.
Чем признать это, он скорее совершит какой-нибудь отчаянный поступок.
Rather than admit it, he'll do something desperate.
Я отчаянный.
I'm desperate.
News and current affairs
Только самый отчаянный оптимист может надеяться, что запланированная встреча сможет дать кому-либо из них повод для гордости.
Only an incurable optimist can hope that the summit will bring glory to any of them.
Поскольку банки неохотно предоставляют новые кредиты, удовлетворить отчаянный спрос на капитал могли бы учреждения, подобные пенсионным фондам.
With banks reluctant to make new loans, institutions such as pension funds are well placed to meet the desperate demand for capital.
Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их.
Mind you, Japan's outsize government debt and undersize pension assets are a huge problem, and only the most reckless and crude Keynesian would advise the authorities to ignore it.