aufklären German
Meaning aufklären meaning
What does aufklären mean in German?
aufklären
Translation aufklären translation
How do I translate aufklären from German into English?
aufklären German » English
Synonyms aufklären synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as aufklären?
aufklären German » German
Examples aufklären examples
How do I use aufklären in a sentence?
Simple sentences
Ich hoffe, es wird sich bald aufklären.
I hope it will clear up soon.
Ich hoffe, es wird sich bald aufklären.
I hope it'll clear up soon.
Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären.
Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.
Vielleicht könntest du mich aufklären.
Maybe you could enlighten me.
Vielleicht könntet ihr mich aufklären.
Maybe you could enlighten me.
Vielleicht könnten Sie mich aufklären.
Maybe you could enlighten me.
Wann wird man dieses Rätsel aufklären?
When will that mystery be cleared up?
Movie subtitles
Wir beide können den Diebstahl sicher aufklären.
Between us we can solve this crime.
Sie kann das Missverständnis aufklären.
I just didn't wanna get her mixed up in this thing. She can tell you who I am.
Vielleicht möchte Alan das aufklären.
I've told you everything. It isn't my fault if I can't prove it.
Was aufklären? Ich hab Ihnen alles erzählt.
No, you haven't told everything.
Es wird sich schon alles aufklären.
Everything is going to work out alright.
Euer Ehren, darf ich das gesamte Problem aufklären?
Your Honor, may I clarify this entire problem?
Kann sich hier gar nichts aufklären?
Can't I get to the bottom of anything?
Sicherlich wird sie ihren Lordkanzler über eine derart wichtige Reise aufklären?
Surely she would not neglect to inform her Lord Chancellor. of the nature of such an important voyage?
Ich werde ihn schon aufklären.
It's all right. I'll straighten it out.
Ich soll Sie aufklären, nicht beurteilen.
I'm here to enlighten you, not to judge you.
Es ist schrecklich für ihn, aber es wird sich aufklären.
It's horrible, but he'll explain.
Ich kann alles aufklären. Hat mich sehr gefreut.
Let me go.
Ich. wollte Sie über den Dietrichson-Fall aufklären.
I wanted to straighten you out on that Dietrichson case.
Man kann nicht alle aufklären.
You can't figure them all, Walter.
News and current affairs
Epidemiologen äußerten, dass man mit Erkenntnissen hinsichtlich der Ausbreitung von Infektionskrankheiten die ungewöhnlichen Muster der finanziellen Ansteckung, wie sie in den letzten fünf Jahren zu sehen waren, aufklären könnte.
Epidemiologists have suggested that the study of how infectious diseases are propagated may illuminate the unusual patterns of financial contagion that we have seen in the last five years.
Wenn die Wissenschaftler nun aufklären, wie man diesen Einschaltmechanismus umkehrt, wäre es möglich, Stammzellen in den Körper einzupflanzen und sie so zu aktivieren, dass sie geschädigtes Gewebe, welcher Art auch immer, ersetzen.
When scientists figure out how to flip these switches, it might be possible to introduce stem cells into the body and activate them so that they correctly replace damaged tissue, whatever it is.